Traducción generada automáticamente

Gira Gira
Will Stetson
Gira Gira
Gira Gira
Ah, qué sensación tan maravillosa nacer en el mundoAh, what a wonderful feeling to be born upon the world
Sin embargo, una vez más, solo soy una chica feaYet now once again, I am just an ugly kind of a girl
Pero sé que en algún lugar late, hay un corazón que el tiempo ha cerradoBut I know, somewhere it’s beating, there’s a heart that time has beaten closed
Todavía quiero cantar incluso a través del dolor que siempre he conocidoStill wanting to sing even through pain that I’ve always known
Feo, mis horribles rasgos en mi cara, una marca pintadaUgly, my hideous features on my face, a painted brand
Parece que todo lo que seré será una imagen que Dios creó con su mano izquierdaSeem, all I’ll ever be, an image God had made with his off hand
Al final la bella música, todas las canciones que los amantes cantan toda la nocheIn the end the beautiful music, all the songs that lovers sing through the night
Todo me dolió, ni una sola palabra, jamás había aterrizado a mi ladoAll hurt not a single word, ever had landed by my side
Besos siempre dulces, misericordia nunca destinada para míKisses ever sweet, mercy never meant for me
Todo lo que quiero es paz, sólo un pequeño ensueñoAll I want is peace, just a small reverie
Pedazos de basura salpicados que he adornado para permanecer intactoSpangled scraps of trash I’ve adorned so I stay in tact
No soy amado, así que lo dejaré, no mires atrásI'm unloved so I’ll give it up, don’t look back
Gira giraGira gira
Traga lo negro de la noche y brilla al fin que puedasSwallow up the black of the night and shine at last you can
Rap, tap, tap, tapRap tap tap tap
Espera y verás cómo ataco a mi amorWait and see how I attack my love
Una luz dentro del deseo, solo un miligramo, fuego en esta canción yoA light within the want, just a milligram, fire in this song I
Arrastra, arrastra, arrastraDrag on drag on
¿No es gracioso? El mundo es tan extrañoAin’t it funny? The world is so bizarre
Gira gira gira giraGira gira gira gira
Gira gira gira giraGira gira gira gira
Desconocido, ni siquiera el Buda y su iluminaciónUnknown, not even the buddha and his enlightenment
¿Podría alguna vez comprender algo que ya se fue y se gastó?Could ever understand something that’s already gone and spent
¿Soy yo o es el mundo el que está roto y se marchita?Is it me or is it the world that is the broken one that withers away?
Demasiado tarde, vivir aquí igual nunca fue una opción de todos modosToo late living here the same never was an option anyway
Fingiendo todas mis palabras, así escaparé del mundoFaking all my words, so I’ll just escape the world
Nunca aprenderé, cuánto duele, cuánto dueleI will never learn, how it hurts, how it hurts
Antes de que el ácido derrita todo lo relacionado con este yo pútridoBefore the acid melts everything about this putrid self
Mantendré cerca todos los moretones que sentíI will hold all the bruises close that I felt
Mela melaMela mela
Aliento encendido de ira, soy un lobo al ataque, puedesBreath alight in wrath, I'm a wolf on the attack you can
Rap, tap, tap, tapRap tap tap tap
Siéntate solo, voy a bailarSit right down alone, I'm gonna dance
Tu cara pintada de barro cubre la sangre, no queda ningún lugar adonde correrYour painted face of mud, covers up the blood, nowhere left to run you
Aletea hacia arriba, aletea hacia arribaFlap up flap up
Qué inesperado, pero así es la depresiónHow unexpected, but that’s depression
La soledad es un combustible para los callados y avergonzadosLoneliness is a fuel for the quiet and shamed
Cierro los ojos, ¿es hora? Aléjate, aléjateClose my eyes, is it time? Stay away, stay away
Si descubriera que Dios es zurdo, no puedo expresar lo feliz que seríaIf I find God’s a lefty I can’t say how happy I’d be
Quizás haya un lugar para mí, esperando a verMaybe, there is a place for me, waiting to see
Gira giraGira gira
Traga lo negro de la noche y brilla al fin que puedasSwallow up the black of the night and shine at last you can
Rap, tap, tap, tapRap tap tap tap
Espera y verás cómo ataco a mi amorWait and see how I attack my love
Una luz dentro del deseo, solo un miligramo, fuego en esta canción yoA light within the want, just a milligram, fire in this song I
Arrastra, arrastra, arrastraDrag on drag on
¿No es gracioso? El mundo es tan extrañoAin’t it funny? The world is so bizarre
Gira gira gira giraGira gira gira gira
Gira gira gira giraGira gira gira gira
Da amor, las flores florecen en el barroGive love, the flowers bloom in mud
Pero ni un alma es exactamente como parece, nunca lo será, nunca lo veráBut not a soul is exactly how they seem, never be, never see
Ah, qué bonito es el mundo. No pertenezco a élAh, how pretty is the world I don’t belong
Pero aún así sigo brillandoBut still I'm shining on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Will Stetson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: