Traducción generada automáticamente

Hana
Will Stetson
Hana
Hana
Se fanantWithering away
Même en ce moment, tout à la foisEven in this moment, all at once
Fleurissant chaque jourBlooming every day
Tout se fond en un seulEverything is melting into one
Dis-moi ce que je peux faireTell me what the thing that I can do is
Dis-moi maintenant, pour qui devrais-je exister ?Tell me now, for whom should I exist?
Chaque vie est trop courte à vivreEvery life is short to live
Précieuse même au plus profondPrecious even deep within
Porté, porté près de moi, portant les fleurs qui ont fané dans mes bras il y a longtempsCarried, carried close, carrying the flowers that have faded in my arms forever ago
Courant tout seul, cherchant l'éclat d'un espoir sans finRunning all alone, searching for the radiance of never-ending hope
J'ai cru en toi et moi si profondémentI believed in you and me so deeply
J'ai toujours ressenti cela depuis le débutI had always felt this from the start
Je les ferai fleurir comme une œuvre d'artI will make them bloom like art
Toutes les fleurs dans mon cœurAll the flowers in my heart
Vivant tout seulLiving all alone
Je mettrai mes sentiments en jeuI will put my feelings on the line
Sûrement, au fur et à mesure que j'avanceSurely, as I go
Je prierai tous les dieux là-hautI will pray to every God on high
Dis-moi, combien de temps vais-je rester perdu ici ?Tell me, just how long will I be lost here?
Comprendrai-je tout un jour ?Will I understand it all someday?
Nous sommes seuls, mais disonsWe are on our own, but say
Nous sommes un et tous pareilsWe are one and all the same
Même si cela semble peut-être que nous serions confus par tous les différents paysages que nous n'avons jamais vusEven though it seems maybe we would be confused by all the different sights that we’ve never seen
Je croirai toujours qu'il y a toujours quelque chose à aimer si tendrementI will still believe there is always something to be loved so tenderly
Je ne sais pas ce que je serai, alors dis-moiI don’t know what I will be, so tell me
Quelle palette de couleurs pourrait faire de l'art ?What array of colors could make art?
Je cherche près et loinI am searching near and far
Pour les fleurs dans mon cœurFor the flowers in my heart
Porté, porté près de moi, portant les fleurs qui ont fané dans mes bras il y a longtempsCarried, carried close, carrying the flowers that have faded in my arms forever ago
Courant tout seul, cherchant l'éclat d'un espoir sans finRunning all alone, searching for the radiance of never-ending hope
J'ai cru en toi et moi si profondémentI believed in you and me so deeply
J'ai toujours ressenti cela depuis le débutI had always felt this from the start
Je les ferai fleurir comme une œuvre d'artI will make them bloom like art
Toutes les fleurs dans mon cœurAll the flowers in my heart
Je cherche près et loinI am searching near and far
Pour les fleurs dans mon cœurFor the flowers in my heart
Ma fleur est iciMy flower’s here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Will Stetson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: