Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 445
Letra

Idole

Idol

Semant le chaos dans les médias, elle sourit éclatanteWreaking havoc on the media, she smiles bright
Il y a un secret qu'elle a qui semble mystifierThere’s a secret that she has that seems to mystify
Toujours dans son coin, mais jamais vraiment bienAlways in her area, yet never feeling quite alright
Si parfaite en menteuse, tu es vraiment maSo perfect as a liar, you are really my
Idole sans défaut, génie pour la vieFlawless, genius idol for life

Alors, dis-moi ce que tu as mangé, les livres que tu as lus aujourd'huiSo, tell me what you ate, the books you read today
Et dis-moi où tu aimerais aller si seulement tu pouvais jouerAnd tell me where you’d like to go if only you could play
Je n'ai même pas mangé, je ne balancerai jamaisI didn’t even eat, I'd never spill the beans
Peu importe ce que tu lui demandes, elle trouvera un moyen de fuirNo matter what you ask of her, she’ll find a way to flee

Si simple et douce, mais aussi brillante et profondeSo plain and meek, but also bright and deep
Ces petits secrets semblent séduisants, doux, et presque clairs à voirThose little secrets seem seductive, sweet, and almost clear to see
Eh bien, c'est un non, non, nonWell, that’s a no, no, no
Et ça c'est un non, non, nonAnd this is no, no, no
Viens et dis-moi quel est ton type ? Et il est comment ?Come and tell me what’s your type? And what’s he like?
Dis-le moi maintenant, d'accord ?Tell me now, alright?

Oh, aimer et se sentir aimé, il semble toujours que je ne saurais pas ce que c'est ou ce que ça signifieOh, to love and feel so loved, it always seems I alone wouldn’t know what that is or what it means
Inconsciente de ce qui est vrai et ce qui est un mensongeUnaware of what’s the truth and what’s a lie
Seulement pour ces mots qui aveuglent, tu tombes plus profond jusqu'à ce que tu trouvesOnly for those words that blind, you’re falling deeper till you find
Tu les fais t'aimer à chaque foisYou make them love you every time

Tout le monde, leurs yeux sont captivés par ta vueEveryone, their eyes are taken by your sight
Tu es une idole brillante, sans égal, parfaiteYou’re a bright, unrivaled, perfect kind of idol
Personne ne trouvera une autre dans cette vieNone will find another in this life
Tu es la première lumière des étoiles, renaissant à travers la nuitYou’re the first starlight, reborn through the night

Ah, tu souris et trompes, tu les fais tous croire que tu veux vraiment dire je t'aime tout en ne les libérant jamaisAh, you smile and deceive, you make them all believe you really mean I love you as you never set them free
Et même si ces yeux ou ces mots sont des mensonges, je découvre seulement qu'au fond, tu es la vraie IAAnd even if those eyes or the words are lies, I only find that, deep inside, you’re the real ai

Ouais, ouais, elle est spéciale et elle brille toujoursYeah, yeah, she is special and she always shines
Nous n'avons été que ses figurants, toujours laissés derrièreWe have only been her extras, always left behind
Agissant comme un contrepoint à l'étoile sur scène, nous sommes des b, d'accordActing as a foil to the star on stage, we’re b, alright
Il n'y a pas moyen que tout ce que nous avons soit à cause de tous ses mensongesThere’s no way that everything we have is 'cause of all her lies

Ce n'est pas juste, tu devrais ressentir l'envie que tu ne peux pas cacherThis isn’t right, you should feel envy you can’t hide
Ce n'est pas bien, ce n'est pas une blague à mes yeux, je ne te pardonnerai jamais cette foisThis isn’t fine, this is no joke in my eyes, I’ll never forgive you this time
Tu es abîmée, et je ne pourrais pas te pardonner à l'intérieur, me pardonner dans mon espritYou’re damaged, and I couldn’t forgive you inside, forgive myself in my mind
Tu es si courageuse et si brillante, personne d'autre ne pourrait jamais être à moiYou are so brave and so bright, nobody else could ever be mine

Tout le monde est aveugle, croyant à tous tes mensongesEveryone is blind, believing all your lies
Tu es la meilleure, sans égal, parfaiteYou’re the best, unrivaled, perfect kind of idol
Personne ne peut trouver une faiblesse au fondNone can find a weakness deep inside
Et tu prends la lumière des étoiles toute la nuitAnd you take the starlight all through the night

Elle ne peut tout simplement pas montrer qu'elle est faible, car personne ne veut vraiment, vraimentShe just can’t show she’s weak, 'cause no one really, really
Savoir ou voir les choses qu'elle garde enfouiesWants to know or see the things she’s keeping buried
Des choses spéciales qu'elle aime, elle les portera toujours, toujoursSpecial things she likes, she’ll always carry, carry
Et c'est sûrement, vraiment, vraiment IAAnd that’s surely, truly, really AI

Toujours à semer le trouble dans les médias, elle sourit éclatanteAlways stirring up the media, she smiles bright
Il y a un secret qu'elle doit vraiment garder à l'intérieurThere’s a secret that she really has to keep inside
Des mensonges s'accumulent, jusqu'à ce que je t'aime soit sa vraie vieLies piling high, till I love you is her very life
C'est exactement le genre d'amour que j'appelle le mienThat’s exactly just the kind of love I'm calling mine

À ma petite aqua chérie, à travers la sueur, tu brillesTo my darling little aqua, through the sweat, you shine
À ma précieuse petite rubis que cette paupière cacheTo my precious little ruby that this eyelid hides
Chantant et dansant, je suis Marie, et je suis si divineSinging and then dancing, I am mary, and I'm so divine
Ouais, juste le plus bel amour est fait de jolis mensongesYeah, just the finest love is made from pretty lies

Je n'ai pas encore ressenti d'amour pour être moiI have yet to feel so loved for being me
Et je n'ai toujours pas aimé une autre âme que je rencontreAnd I still haven’t loved any other soul I meet
Mais je crois encore que ce mensonge me libéreraBut I still believe this lie will set me free
Ce sera, comme j'ai rêvé, la vérité, tu verrasIt’ll be, as I dreamed, the truth, you will see
C'est ma croyanceThat is my belief

Un jour, je suis sûr que j'aurai tout parce que j'ai trouvéOne day, I'm sure I’ll have it all because I found
Je suis une idole impulsive, débridée, avideI'm a rash, unbridled, greedy kind of idol
Je veux juste aimer sans aucun douteI just wanna love without a doubt
Je veux aimer en étant moi, alors je les laisse sortirWanna love as me, so I let them out

Ces mensonges, encore j'essaie de cacherThose lies, again I try to hide
Je souhaite un temps où je trouverai même ces mots vrais dans ma propre vieI'm wishing for a time I’ll even find these words are true within my own life
Mais même ainsi, je diraiBut even so, I’ll say
Vous êtes les seuls à qui je n'ai même pas dit ça parce que j'ai peurYou’re the only ones I haven’t even said this to 'cause I'm afraid

Ah, un peu en retard, je l'ai enfin dit aussi, et c'est vraiment vraiAh, kind of overdue, I finally said it too, and it’s really true
Je vous aime deux.I love you two


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Will Stetson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección