Traducción generada automáticamente

Lemon
Will Stetson
Zitrone
Lemon
Wie ich mir wünsche, diese müde Tragödie wäre nur ein verblassender TraumHow I wish this tired tragedy was just a fading dream
Selbst jetzt, eingehüllt in die DunkelheitEven now wrapped in the darkness
Bist du das Licht, das zu mir ruftYou’re the light calling to me
Die glücklichen Erinnerungen abstaubend, kommt ein Gefühl aufDusting off the happy memories a feeling comes to mind
Wie die Rückkehr zu einer besseren Zeit, als ich dich mein nannteLike returning to a better time when I had called you mine
Es warst du, die mir viele Dinge beigebracht hat und mir auf meinem Weg halfIt was you who taught me many things and helped me on my way
Es gibt Freuden hier in dieser weiten Welt, die niemals ersetzt werden könntenThere’re joys here in this wide world that could never be replaced
All den Schmerz, den ich verborgen und aus den Augen vergraben hatte -All the pain that I had hid away and buried out of sight-
Es war nur durch deine sanfte Berührung, dass sie jemals ans Licht kamenIt was only by your gentle touch they ever came to light
Nie mehr könnte ich Schmerz fühlenNever more could I feel pain
Mehr als ich es an diesem Tag tatAny more than I did that day
Immer wieder bin ich einfach festgefahren, ich kann nicht entkommenRound and round I'm just stuck in place I can’t get away
Selbst all die Tränen, die wir vergossen habenEven all the tears that we were shedding
Selbst all den Schmerz, den ich zu vergessen versucheEven all the pain I try forgetting
Ich könnte alles ertragen, wenn ich bei dir wäre, es würde keinen Unterschied machen, wo wir sindI could bear it all if I was with you it won’t matter where we are
Selbst jetzt kann ich immer noch den bitter-süßen Duft von Zitrone in meinem Herzen riechenEven now I still can smell that bitter sweetened scent of lemon on my heart
Konnte keinen einzigen Schritt machen, bis die Wolken und der Regen sich lichtetenCouldn’t take a single step until the clouds and rain had part
Bis heute habe ich mich nie verändert, du bist mein einziger leuchtender SternTo this day I’ve never changed you are my only shining star
In der Dunkelheit schloss ich meine Augen und zeichnete dich, wie ich dachte, dass ich dich kenneIn the dark I closed my eyes and drew the you I though I knew
Ich erinnere mich an jede Emotion, selbst hier ganz alleinI recall every emotion even here all on my own
Aber manchmal gibt es immer noch eine drohende QualBut there’s still a looming agony at times
Ich kann einfach nicht kämpfen, ich bin allein und male einen Geist, der mich durch die Nacht weinen lässtI just can’t fight I'm alone painting a ghost that leaves me crying through the night
Sag mir, was hast du heute gemacht?Tell me what did you do today?
Was ließ dich so aussehen?What was making you look that way?
Nie zuvor hatte ich dein Gesicht so voller Schmerz gesehenNever once had I seen your face so covered in pain
Wenn du jenseits des Regens wartestIf beyond the raining you are waiting
Nach einem Licht greifst, das verschwunden und verblasst istReaching for a light that’s gone and fading
Wenn die einsamen Tränen nur brennen und erstickenIf the lonely tears are only burning and are smothering
Wirst du nicht einfach den Narren vergessen, der suchtYour heart won’t you just forget the fool that’s searching
Damit er dich in seinen Armen halten kannSo he could hold you in his arms
Und ich bete, dass du weitergehen kannst, egal wo du bistAnd I pray that you could keep on walking no matter where you are
Bis heute habe ich mich nie verändert, du bist mein einziger leuchtender SternTo this day I’ve never changed you are my only shining star
Mehr als ich je wussteMore than I had ever knew
Ich war so in dich verliebtI was so in love with you
Seit dieser Zeit kann ich es nicht rückgängig machenSince that time I can’t undo
Zu atmen tut mir auch wehTaking breath just hurts me too
Selbst jetzt denke ich manchmal, es ist seltsamEven now I sometimes think it’s strange
Wie lange wir so verbracht habenJust how long we spent that way
Aber ich schwöre, ich werde diese Tage nicht vergessenBut I swear I won’t forget those days
In meinem Herzen werden sie immer bleibenIn my heart they’ll always remain
Selbst all die Tränen, die wir vergossen habenEven all the tears that we were shedding
Selbst all den Schmerz, den ich zu vergessen versucheEven all the pain I try forgetting
Ich könnte alles ertragen, wenn ich bei dir wäre, es würde keinen Unterschied machen, wo wir sindI could bear it all if I was with you it won’t matter where we are
Selbst jetzt kann ich immer noch den bitter-süßen Duft von Zitrone in meinem Herzen riechenEven now I still can smell that bitter sweetened scent of lemon on my heart
Konnte keinen einzigen Schritt machen, bis die Wolken und der Regen sich lichtetenCouldn’t take a single step until the clouds and rain had part
Wie eine einzige saure Frucht, die wir zusammen in der Dunkelheit teiltenLike a single sour fruit we shared together in the dark
Bis heute bleibt meine Liebe, du bist mein einziger leuchtender SternTo this day my love remains you are my only shining star



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Will Stetson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: