Traducción generada automáticamente

Lost Umbrella
Will Stetson
Verlorener Regenschirm
Lost Umbrella
Bald geh ich, fleh dich anLeaving soon, pleading with you
Gerade bevor der Regen mich durchweichtRight before the rain will soak me through
Jetzt weiß ich, wenn da etwas so weit von meinem Blick entfernt ist, kann ich es nicht festhalten, obwohl ich es wollteNow I know, if there’s something so far from my view, I can’t hold it, though I wanted to
Ah, immer, die Hände bleiben tropfnass vom RegenAh, always, hands stay dripping with rain
Habe nie ein Gespür für die Dinge bekommen, denen ich mich stellen mussteNever gained a sense of things I had to face
Was ich eines Tages fallen lassen würdeWhat I’d end up dropping someday
So wie der Nieselregen weiß, wie er meine Augen in seinem Fluss benetzen kannThe way the drizzle knows to soak my eyes within its flow
Mein Atem ist gedämpft, bis er meinen Hals in seinem Griff ersticktMy breath is dampened ‘till it chokes my throat within its hold
Jetzt nur, um mein Leben mit all diesen formlosen Dingen zu belasten, die ich findeNow just to burden my life with all these shapeless things I find
Scheint es könnte in Ordnung sein, es ist so einfach in meinem KopfSeems it might be alright, it’s so easy in my mind
Es ist eine Schande, dass ich mich dem nicht einfach stellen konnteThere’s a shame that I could not just face
Dingen, die Wolken in meinem Blick erscheinen lassenThings that make clouds appear within my gaze
Sie schatten mit dem Dunst des RegensThey shade with the haze of the rain
Ich will einfach entkommen, Regenschirm noch hochgehaltenI wanna just escape, umbrella still raised
AlsoSo
Bald geh ich, fleh dich anLeaving soon, pleading with you
Gerade bevor der Regen mich durchweichtRight before the rain will soak me through
Sie könnten immer noch versuchen, mich zu töten, während ich nichts sehe, und ich kann nichts tunThey could still try to kill me while I have no view, and there’s nothing at all I can do
Loslassen kam nie, meine Hände bleiben tropfnass vom RegenLetting go never came, my hands stay dripping with rain
Habe nie ein Gespür für die Dinge bekommen, denen ich mich stellen mussteNever gained a sense of things I had to face
Was ich eines Tages fallen lassen würdeWhat I’d end up dropping someday
Ich vertreibe nur die Zeit und betäube meine Hände mit EisI'm only passing time and numbing my hands with ice
Und ich mag dieses Süße nicht, das ich nie probiert habeAnd I don’t like that sweet I never tried
Von tief drinnen wende ich meine Augen von dem Anblick des Chaos ab, das ich draußen findeFrom deep inside, I turn my eyes from the sight of mess I find outside
Bitte nimm mich einfach mit, irgendwohinPlease just take me away, any place
An einen Ort, an dem eine Blume niemals verwelktTo a place in which a flower never fades
In meinem Kopf, nie wissend, was normal ist, jetzt höre ich, wie mein Herz brichtWithin my brain, never knowing what’s sane, now I hear just how my heart breaks
Der bittere Regen, der weiß, wie er meine Augen in seinem Fluss benetzen kannThat bitter rain that knows to soak my eyes within its flow
Mein gedämpfter Atem ist leise, schlägt gegen meine Wangen, während ich geheMy dampened breath is low, beats against my cheeks as I go
Während ich immer noch kein Verständnis in meinem Kopf findeWhile still not seeming to find an understanding in my mind
Werde ich versuchen, Zeilen tief in meinem Herzen zu füllen, die sich noch versteckenI will try filling lines deep inside my heart still hides
Bevor sich Seen aus Pfützen bilden, die jeden Tag entstehenBefore forming lakes of puddles made every day
Lass uns Regenschirme aufspannen, während wir die Welt vor dem Regen schützenLet’s raise umbrellas as we shade the world from rain
HeyHey
Bald geh ich, fleh dich anLeaving soon, pleading with you
Gerade bevor der Regen mich durchweichtRight before the rain will soak me through
Jetzt weiß ich, wenn da etwas so weit von meinem Blick entfernt ist, kann ich es nicht festhalten, obwohl ich es wollteNow I know, if there’s something so far from my view, I can’t hold it, though I wanted to
Ah, immer, die Hände bleiben tropfnass vom RegenAh, always, hands stay dripping with rain
Habe nie ein Gespür für die Dinge bekommen, denen ich mich stellen mussteNever gained a sense of things I had to face
Die Dinge, die ich eines Tages hier fallen lassen würdeThose things that I’d drop here someday
Bald geh ich, fleh dich anLeaving soon, pleading with you
Gerade bevor der Regen mich durchweichtRight before the rain will soak me through
Sie könnten immer noch versuchen, mich zu töten, während ich nichts sehe, und ich kann nichts tunThey could still try to kill me while I have no view, and there’s nothing at all I can do
Loslassen kam nie, meine Hände bleiben tropfnass vom RegenLetting go never came, my hands stay dripping with rain
Will ein Gespür für die Dinge bekommen, denen ich mich stellen mussteWanna gain a sense of things I had to face
Was ich eines Tages verlieren würdeWhat I’d end up losing someday
So wie der Nieselregen weiß, wie er meine Augen in seinem Fluss benetzen kannThe way the drizzle knows to soak my eyes within its flow
Mein Atem ist gedämpft, bis er meinen Hals in seinem Griff ersticktMy breath is dampened ‘till it chokes my throat within its hold
Immer noch scheine ich kein Verständnis in meinem Kopf zu findenStill, I'm not seeming to find an understanding in my mind
Es ist alles meins, all die Schuld, dass mein gebrochenes Herz einfach sterben wirdIt’s all mine, all the fault that my broken heart will just die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Will Stetson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: