Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.060

Lost Umbrella

Will Stetson

Letra

Significado

Parapluie Perdu

Lost Umbrella

Je pars bientôt, je te supplieLeaving soon, pleading with you
Juste avant que la pluie ne me trempe entièrementRight before the rain will soak me through
Maintenant je sais, s'il y a quelque chose si loin de ma vue, je ne peux pas le tenir, même si je le voulaisNow I know, if there’s something so far from my view, I can’t hold it, though I wanted to
Ah, toujours, mes mains restent trempées de pluieAh, always, hands stay dripping with rain
Je n'ai jamais compris les choses que je devais affronterNever gained a sense of things I had to face
Ce que je finirais par laisser tomber un jourWhat I’d end up dropping someday

La façon dont la bruine sait imbiber mes yeux dans son flotThe way the drizzle knows to soak my eyes within its flow
Mon souffle est étouffé jusqu'à ce qu'il me serre la gorge dans son empriseMy breath is dampened ‘till it chokes my throat within its hold
Maintenant, juste pour alourdir ma vie avec toutes ces choses sans forme que je trouveNow just to burden my life with all these shapeless things I find
On dirait que ça pourrait aller, c'est si facile dans ma têteSeems it might be alright, it’s so easy in my mind

Il y a une honte que je ne pouvais pas simplement affronterThere’s a shame that I could not just face
Les choses qui font apparaître des nuages dans mon regardThings that make clouds appear within my gaze
Elles ombragent avec la brume de la pluieThey shade with the haze of the rain
Je veux juste m'échapper, parapluie toujours levéI wanna just escape, umbrella still raised

AlorsSo

Je pars bientôt, je te supplieLeaving soon, pleading with you
Juste avant que la pluie ne me trempe entièrementRight before the rain will soak me through
Ils pourraient encore essayer de me tuer alors que je n'ai aucune vue, et il n'y a rien du tout que je puisse faireThey could still try to kill me while I have no view, and there’s nothing at all I can do
Lâcher prise n'est jamais venu, mes mains restent trempées de pluieLetting go never came, my hands stay dripping with rain
Je n'ai jamais compris les choses que je devais affronterNever gained a sense of things I had to face
Ce que je finirais par laisser tomber un jourWhat I’d end up dropping someday

Je ne fais que passer le temps et engourdir mes mains avec de la glaceI'm only passing time and numbing my hands with ice
Et je n'aime pas ce doux que je n'ai jamais essayéAnd I don’t like that sweet I never tried
De l'intérieur, je détourne les yeux de ce désordre que je trouve dehorsFrom deep inside, I turn my eyes from the sight of mess I find outside
S'il te plaît, emmène-moi loin, n'importe oùPlease just take me away, any place
Vers un endroit où une fleur ne fane jamaisTo a place in which a flower never fades
Dans mon cerveau, ne sachant jamais ce qui est sain, maintenant j'entends juste comment mon cœur se briseWithin my brain, never knowing what’s sane, now I hear just how my heart breaks

Cette pluie amère qui sait imbiber mes yeux dans son flotThat bitter rain that knows to soak my eyes within its flow
Mon souffle humide est bas, frappe mes joues en avançantMy dampened breath is low, beats against my cheeks as I go
Tout en ne semblant toujours pas trouver de compréhension dans mon espritWhile still not seeming to find an understanding in my mind
J'essaierai de remplir des lignes profondément dans mon cœur qui se cache encoreI will try filling lines deep inside my heart still hides

Avant de former des lacs de flaques créés chaque jourBefore forming lakes of puddles made every day
Levons nos parapluies alors que nous protégeons le monde de la pluieLet’s raise umbrellas as we shade the world from rain

Hey

Je pars bientôt, je te supplieLeaving soon, pleading with you
Juste avant que la pluie ne me trempe entièrementRight before the rain will soak me through
Maintenant je sais, s'il y a quelque chose si loin de ma vue, je ne peux pas le tenir, même si je le voulaisNow I know, if there’s something so far from my view, I can’t hold it, though I wanted to
Ah, toujours, mes mains restent trempées de pluieAh, always, hands stay dripping with rain
Je n'ai jamais compris les choses que je devais affronterNever gained a sense of things I had to face
Ces choses que je laisserais ici un jourThose things that I’d drop here someday

Je pars bientôt, je te supplieLeaving soon, pleading with you
Juste avant que la pluie ne me trempe entièrementRight before the rain will soak me through
Ils pourraient encore essayer de me tuer alors que je n'ai aucune vue, et il n'y a rien du tout que je puisse faireThey could still try to kill me while I have no view, and there’s nothing at all I can do
Lâcher prise n'est jamais venu, mes mains restent trempées de pluieLetting go never came, my hands stay dripping with rain
Je veux comprendre les choses que je devais affronterWanna gain a sense of things I had to face
Ce que je finirais par perdre un jourWhat I’d end up losing someday

La façon dont la bruine sait imbiber mes yeux dans son flotThe way the drizzle knows to soak my eyes within its flow
Mon souffle est étouffé jusqu'à ce qu'il me serre la gorge dans son empriseMy breath is dampened ‘till it chokes my throat within its hold
Pourtant, je ne semble toujours pas trouver de compréhension dans mon espritStill, I'm not seeming to find an understanding in my mind
C'est tout à moi, toute la faute que mon cœur brisé va juste mourirIt’s all mine, all the fault that my broken heart will just die


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Will Stetson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección