Traducción generada automáticamente

Mesmerizer
Will Stetson
Betoveraar
Mesmerizer
Reflecteer niet op gevoelens die je niet nodig hebt!Don’t reflect on feelings you don’t need!
Doe alsof je het niet kunt zienDo you pretend you can’t see
Alle zekerheden en zelfs je eigen hartslag?All the certainties and even your own heartbeat?
Dat is de manier waarop de veilige zone zal krimpenThat’s the way the safe zone will decrease
Je wonden worden verkocht in elk stukYour wounds are sold by each piece
Je kreten zijn volledig verzwaktYour cries are weakened completely
Weet je, ik moet je echt een tip geven, oké?You know, I really gotta give a little tip, okay?
Voor de grootste ontsnapping!For the greatest escape!
Terwijl de vallen wachten, vind je elke dag weer een andere manier om gered te wordenWhile traps await, you are always gonna find another method to be saved every day
Nu het duidelijk is dat je nooit normaal zult zijn, leven in deze wereld, allemaal hetzelfdeNow that it’s plain you are never gonna be sane, living in this world all the same
Misschien is het beter als je echt dom doet en zegt dat je toegeeft en wegvaltMaybe it’s better if you play really dumb and you say you’re giving in and fall away
Als bloemen in een boeket, gekleed in mooie leugensIf flowers in a bouquet, dressed in pretty lies
Een hart op de een of andere manier kunnen stelen, zijn ze dan echt van binnen?Can steal a heart in some way, are they real inside?
Waar alles bevlektWhere every single thing stains
Zal ik een uitnodiging bewaren tot je aan mijn zijde vastgebonden bentI will save an invite till you’re tied up by my side
Doei, later!Bye, later!
Je bent op maat gemaakt voor deze tijdYou’re tailor-made for this day and age
Want je bent machteloos en ziet eruit als prooi'Cause you’re powerless and look like prey
Je wordt bedrogen door de manier waarop deze act zich gedraagtYou are fooled by the way that this act behaves
En je kloppende hart is gek gewordenAnd your beating heart has gone insane
Het weerklinkt altijdIt’s always resonating
Nu blijft er geen spoor van je levens overNow, not a trace of your lives remain
En je moed groeit zwakkerAnd your fortitude is growing faint
Terwijl je ontwijkt en ontloopt wat in je gezicht isWhile you dodge and evade what is in your face
Ben je druk bezig met leven, net als altijdYou are busy living all the same
Iemand, help me meteenSomebody, help me right away
In slaap vallen, je valt in slaapFalling asleep, you’re falling asleep
En misschien leek je voor mij meer duizeligAnd maybe you seemed more dizzy to me
Alles wat je kunt zijn is verward, inderdaadAll you can be is muddled, indeed
Maar wat zie ik? Elke truc in je mouw?!But what do I see? Every trick up your sleeve?!
Een munt voor je ogen zwaaiendSwinging a dime in front of your eyes
Totdat je ontdekt dat je bevroren bent in de tijdUntil you will find you’re frozen in time
Dit is goedThis is alright
Maar zelfs je geest wordt levend gelokt, recht in de uitschakelingBut even your mind is lured alive, right into shutdown
In slaap vallen, je valt in slaapFalling asleep, you’re falling asleep
En misschien leek je voor mij meer duizeligAnd maybe you seemed more dizzy to me
Alles wat je kunt zijn is verward, inderdaadAll you can be is muddled, indeed
Maar wat zie ik? Elke truc in je mouw?!But what do I see? Every trick up your sleeve?!
Een munt voor je ogen zwaaiendSwinging a dime in front of your eyes
Totdat je ontdekt dat je bevroren bent in de tijdUntil you will find you’re frozen in time
(Dwang annulering)(Coercion cancellation)
Door alle manieren waarop je deze fase overleeftThrough all the ways you survive this phase
Is het elke dag onbelonendIt is unrewarding every day
Je zit gevangen in de ketens van een robotachtige spelYou are caught in the chains of a bot-like game
In een lus, het is altijd hetzelfdeLooping on and on, it’s all the same
Het verandert nooitIt’s always never-changing
Je kunt zelfs geen geluk of geloof omarmenYou can’t embrace even luck or faith
Dus het is weer zinloos, tevergeefsSo it’s meaningless again, in vain
Als je geen spoor kunt krijgen, geef het allemaal wegIf you can’t get a trace, give it all away
Alleen hebben wat je resten noemt, zal je lot zijn, wachtendHaving only what you call remains will be your fate, awaiting
Je bent op maat gemaakt voor deze tijdYou’re tailor-made for this day and age
Want je bent machteloos en ziet eruit als prooi‘'Cause you’re powerless and look like prey
Je wordt bedrogen door de manier waarop deze act zich gedraagtYou are fooled by the way that this act behaves
En je kloppende hart is gek gewordenAnd your beating heart has gone insane
Het weerklinkt altijdIt’s always resonating
Vreugde, allemaal hetzelfde, heeft niet veel gewichtJoy, all the same, doesn’t have much weight
En die charismatische charme is nepAnd that charismatic charm is fake
Als je hard staart en gapend naar de waarheid kijktIf you stare hard and gape at the truth displayed
Zul je op een dag blind worden!You will end up going blind someday!
Dus ga en oefen wat zelfbeheersingSo go and practice some restraint



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Will Stetson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: