Traducción generada automáticamente

Nandemonaiya
Will Stetson
Nandemonaiya
Nandemonaiya
Los vientos que soplaron entre los dos suavemente nos pasaronThe winds that blew on by us two so gently passed us by
¿De dónde trajo esta tristeza que nubló el cielo?Where did it bring this sadness from that clouded up the sky
Mirando las estrellas arriba, limpié las lágrimas de mis ojosGazing up at the stars above I wiped the tears from my eyes
Aparentemente desaparecieron y se despidieron suavementeSeemingly they disappeared and gently waved goodbye
Todas las palabras de papá que me decía siempre parecían tan cruelesAll of Dad’s words he said to me had always seemed so unkind
Sin embargo, hoy parecen tan amables mientras lo dejo atrásYet today they seem so nice as I leave it behind
Nunca supe lo que significaba reír y sonreír mientras decía mis sueñosI never knew what it meant to laugh and smile as I said my dreams
Todos los días te seguía e intentaba ver lo mejorEveryday I followed you and tried my best to see
Así que solo un poco más, ahora solo un poco másSo just a little more, now just a little more
Solo necesito un poco, por favorI only need a bit, so please
Así que solo un poco más, oh solo un poco másSo just a little more, oh just a little more
Quedémonos aquí, aunque sea un pocoLet's stay right here, if only a little
Ambos somos viajeros del tiempoWe are both time flyers traveling
Solo dos escaladores esperanzados preguntándoseJust two hopeful climbers wondering
Perdiéndonos y encontrándonos aquíGetting lost and being found here
¡Por favor, Dios, termínalo!Please God just end it!
Todas las lágrimas de felicidadAll the tears from happiness
Riendo desde la tristezaLaughing out from the sadness
Es porque tu corazón amorosoIt's because your loving heart
Ha crecido demasiado grande para tiHas grown up too big for you
El juguete que encontré un día rezando a las estrellasThe toy that I found that one day from praying up to the stars
Hoy en día yace olvidado en la oscuridadNowadays it lies around forgotten in the dark
Contándolos hoy, estoy seguro de que hay cientos de sueños que buscoCounting them out today I'm sure there's hundreds of dreams I seek
Algún día los compartiremos todos cuando finalmente nos encontremosOne day let's share them all when finally we meet
Solo hoy, para cambiar de ritmo, llamé a esa chica que conocíaJust today for a change of pace I called to that girl I knew
Le dije que no sé por qué 'Salgamos después de la escuela'Said to her I don't known why “Let's hang out after school”
Creo que es bueno por unos días ir y probar algo nuevoI think it's good just for some days to go and try something new
Especialmente si eso significa que paso mi tiempo contigoEspecially if then it means I spend my time with you
Así que solo un poco más, ahora solo un poco másSo just a little more, now just a little more
Solo necesito un poco, por favorI only need a bit, so please
Así que solo un poco más, oh solo un poco másSo just a little more, oh just a little more
Quedémonos aquí, aunque sea un pocoLet's stay right here, if only a little
Ambos somos viajeros del tiempo cada vez másWe are both time flyers ever more
Sé que te conocí mucho antesI knew I met you long before
Incluso antes de aprender mi nombre, te había encontrado de todos modos. Por favor, llama tu nombreI had even learned my name I had found you all the same. Please call out your name
Aunque no sé por qué en algún lugar de esta vidaThough I don't know why somewhere in this life
Seguramente hay un significado en mundos que no puedes verThere is surely meaning to worlds you can't see
Pero si no estás a mi lado riendo mientras llorasBut if you aren't by my side laughing as you cry
Es como días de verano sin tiempo para liberarseIt's like summer days without time away to break free
Si no estás vivo, viviendo a mi ladoIf you're not alive, living by my side
Seguramente es como Santa que no ríe brillanteSurely that's like Santa who doesn't laugh bright
Si no estás vivo, aquí mismo a mi ladoIf you're not alive, right here by my side
Ambos somos viajeros del tiempoWe are both time flyers traveling
Solo dos escaladores esperanzados preguntándoseJust two hopeful climbers wondering
Perdiéndonos y encontrándonos aquíGetting lost and being found here
¡Por favor, Dios, termínalo!Please God just end it!
Juro que no es nada después de todo, sí, no fue nadaI swear it's nothing after all yeah it was nothing
Solo un poco estaré allíJust a little I'll be there
Ambos somos viajeros del tiempoWe are both time flyers traveling
Solo dos escaladores esperanzados preguntándoseJust two hopeful climbers wondering
Perdiéndonos y encontrándonos aquíGetting lost and being found here
Oh por favor, termínaloOh please just end it
Sé que solo eres un llorónI know that you are just a crier
Estaré a tu lado, secaré tus ojos peroI'll be by your side I will dry your eyes but
Me miraste diciéndome que está bienYou looked on telling me it's okay
Y asentí mientras las lágrimas caían por tu rostro gentil que sonríeAnd I nodded as the tears poured down your gentle face that's smiling
Estoy llorando de felicidadI'm crying out from happiness
Riendo incluso a través de la tristezaLaughing out even through sadness
Es porque este corazón sencilloIt's because this simple heart
Ha crecido tan amable contigoHas grown up ever so kind with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Will Stetson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: