Traducción generada automáticamente

In The Bottle
Will To Power
En La Botella
In The Bottle
¿Ves a ese chico negro allá corriendo asustado?See that black boy over there running scared?
Su viejo está en la botellaHis old man's in the bottle
Dejó el trabajo de 9 a 5, ahora bebe a tiempo completoHe done quit 9 to 5, he drinks full time
Ahora vive, eh, en la botellaNow he's living, huh, in the bottle
¿Ves a ese chico negro allá corriendo asustado?See that black boy over there running scared?
Su viejo tiene un problema y es graveHis old man's got a problem and it's a bad one
Ha empeñado casi cualquier cosaHe done pawned off damn near anything
El anillo de bodas de su vieja por la botellaHis old woman's wedding ring for the bottle
¿Y no crees que es un crimen?And don't you think it's a crime?
Una y otra vez viviendo en la botellaTime after time after time livin' in a bottle
Cuando la gente vive en la botellaWhen people livin' in a bottle
Ahora escúchameNow listen to me
¿Ves a esa hermana? Ella estaba bienSee that sister? She was fine
Antes de empezar a beber vino de la botellaBefore she started drinkin' wine from the bottle
Me contó que su viejo cometió un crimenShe told me her old man committed a crime
Está cumpliendo condena y ahora ella está colgada en la botellaHe's doin' time and now she's hangin' in the bottle
La vi en la avenidaI seen her out there on the avenue
Totalmente sola, necesita ayuda de la botellaAll by herself, she sure needs help from the bottle
Vi al predicador tratando de ayudarlaI seen the preacher man tryin' to help her
Ella lo maldijo y le golpeó en la cabeza con una botellaShe cursed him out and hit him in the head with a bottle
¿Y no crees que es un crimen?And don't you think it's a crime?
Una y otra vez viviendo en la botellaTime after time after time livin' in a bottle
Cuando la gente vive en la botellaWhen people livin' in a bottle
En la botellaIn the bottle
¿Ves a ese chico negro allá corriendo asustado?See that black boy over there running scared?
Su viejo está en la botellaHis old man's in the bottle
Dejó el trabajo de 9 a 5, ahora bebe a tiempo completoHe done quit 9 to 5, he drinks full time
Ahora vive, eh, en la botellaNow he's living, huh, in the bottle
¿Ves a ese chico negro allá corriendo asustado?See that black boy over there running scared?
Su viejo tiene un problema y es graveHis old man's got a problem and it's a bad one
Ha empeñado casi cualquier cosaHe done pawned off damn near anything
El anillo de bodas de su vieja por la botellaHis old woman's wedding ring for the bottle
¿Y no crees que es un crimen?And don't you think it's a crime?
Una y otra vez viviendo en la botellaTime after time after time livin' in a bottle
Cuando la gente vive en la botellaWhen people livin' in a bottle
Ahora escúchameNow listen to me
Y, y, y, y, y, y, yAnd, and, and, and, and, and, and
¿Y no crees que es un crimen?And don't you think it's a crime?
(¿No crees que es un crimen?)(Don't you think it's a crime?)
Una y otra vez viviendo en la botellaTime after time after time livin' in a bottle
(Una y otra vez)(Time after time)
Cuando la gente vive en la botellaWhen people livin' in a bottle
(Cuando la gente vive en la botella)(When people livin' in a bottle)
¿Y no crees que es un crimen?And don't you think it's a crime?
(Sí, sí, sí, sí)(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Una y otra vez viviendo en la botellaTime after time after time livin' in a bottle
Cuando la gente vive en la botellaWhen people livin' in a bottle



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Will To Power y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: