Traducción generada automáticamente
Blood and Bone
Will Varley
Blut und Knochen
Blood and Bone
Männer sind aus Blut und Knochen gemacht, wie Metall aus StaubMen are made from blood and bone like metal made from dust
Männer sind dazu bestimmt, allein zu sterben, wie Metalle, die rostenMen are bound to die alone like metals bound to rust
Spät, spät, spät in der Nacht auf dem HügelLate, late, late night on the hill
Kam der Dichter und klopfte ans Fenster des SchamanenThe poet came a knocking on the Shaman's window sill
Hilf mir, meine Worte besuchen mich nicht mehrHelp me my words don't visit me anymore
Der Schamane lachte, hob eine Maus vom Boden aufThe Shaman laughed picked a mouse up from the floor
Sie saßen dort im Dunkeln, während ein Trank vorbereitet wurdeThey sat there in the dark while a mooty as prepared
Aus dem Blut der Maus und dem Kopf eines AdlersFrom the blood of the mouse and an eagle's head
Trink das, sagte der Schamane, es wird deinen Geist beruhigenDrink this said the Shaman it'll calm your mind
Ich verspreche, die Worte werden aus dir fließen wie Regen vom HimmelI promise words will flow from you like rain from the sky
Der Dichter trank, bis das Glas leer warThe poet he drank till the glass was bare
Während draußen eine Nachtigall in der Luft sangWhile outside a nightingale sang in the air
Danke, sagte der Dichter, mögen die Götter deine Seele segnenThank you said the poet may the gods bless your soul
Er schüttelte die Hand des alten Mannes und trat hinaus in die KälteHe shook the old man's hand, walked out into the cold
Früh am nächsten Morgen, als die Sonne zu steigen begannEarly next morning as the sun began to rise
Echos hallten über die alte DiamantenmineScreams rang out across the old diamond mine
Mein Geliebter, mein Geliebter, mein Geliebter ist totMy lover, my lover, my lover he is dead
Neben seiner Frau lag der Dichter in seinem BettNext to his wife lay the poet in his bed
Männer sind aus Blut und Knochen gemacht, wie Metall aus StaubMen are made from blood and bone like metal made from dust
Männer sind dazu bestimmt, allein zu sterben, wie Metalle, die rostenMen are bound to die alone like metals bound to rust
Nach vielen Jahren und vielen geweinten TränenAfter many years passed and many tears cried
Konnte immer noch niemand die arme alte Braut des Dichters tröstenStill no one could console the poor old poet's bride
Denn in diesem Leben oder im nächsten flehte sie immer nochFor in this life or in the next still she implored
Dass sie eines Tages ihre Liebe wiedersehen würdeThat one of these days she would see her love once more
Dann eines Tages im Winter, als die Hungersnöte zuschlugenThen one day in the winter while the famines took a hold
Betrat ein Fremder aus der Kälte eine TaverneInto a tavern walked a stranger from the cold
Er sagte, ich suche meine Frau, ich war viele Jahre wegHe said I'm looking for my woman I've been away for many years
Die Witwe des Dichters wurde aus ihren Tränen gerufenThe poet's widow was summoned from her tears
Wenn du es bist, sagte die Witwe, wo warst du dannIf its you said the widow then where have you been
Die Dämonen, sagte der Fremde, sie nahmen mich aus meinem SchlafThe demons said the stranger they took me from my sleep
Sie sperrten mich in die Höhlen und schlugen Nägel durch meinen SchädelThey locked me in the caves put nails through my skull
Ich entkam mit der Hilfe dieser einsamen NachtigallI escaped with the help of this lonesome nightingale
Wenn du es bist, sagte die Witwe, dann erzähl mir eine ZeileIf its you said the widow then spin me a line
Der Fremde räusperte sich und sah tief in ihre AugenThe stranger cleared his throat looked deep into her eyes
Männer sind aus Blut und Knochen gemacht, wie Metall aus StaubMen are made from blood and bone like metal made from dust
Männer sind dazu bestimmt, allein zu sterben, wie Metalle, die rostenMen are bound to die alone like metals bound to rust
Und sie tranken und tanzten bis spät in die NachtAnd they drank and they danced late into the night
Doch der Vater des Dichters war nicht so zufriedenBut the poet's father was not so satisfied
Am nächsten Morgen wurde der Fremde mit einem Knall gewecktNext morning the stranger was awoken with a thud
Als die Polizei kam, um Proben seines Blutes zu nehmenAs the police came to take samples of his blood
Und als die Ergebnisse der Tests eintrafenAnd as the results of the tests came in
Schrie der Vater des Dichters, ich wusste, dass es nicht er warThe poet's father screamed I knew it wasn't him
Der einsame Henker schärfte seine KlingeThe lonely executioner sharpened his blade
Von Gottes Werk lebte erFrom doing God's work a living he made
Und kurz bevor er seine Axt zu den Vögeln hobAnd just before he raised his axe up to the birds
Fragte er den Fremden, ob er letzte Worte hatteHe asked the stranger if he had any last words
Und der Schamane lächelte auf dem HügelAnd the shaman he smiled up on the hill
Sein Versprechen an den Dichter wurde erfülltHis promise to the poet was fulfilled
Und die Witwe rief zum MondAnd the widow cried to the moon
Und die Nachtigall sang ihre letzte MelodieAnd the nightingale sung her last tune
Männer sind aus Blut und Knochen gemacht, wie Metall aus StaubMen are made from blood and bone like metal made from dust
Männer sind dazu bestimmt, allein zu sterben, wie Metalle, die rostenMen are bound to die alone like metals bound to rust
Männer sind aus Blut und Knochen gemacht, wie Metall aus StaubMen are made from blood and bone like metal made from dust
Männer sind dazu bestimmt, allein zu sterben, wie Metalle, die rostenMen are bound to die alone like metals bound to rust



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Will Varley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: