Traducción generada automáticamente

Against The Kitchen Floor
Will Wood And The Tapeworms
Contre le Sol de la Cuisine
Against The Kitchen Floor
Je ne te dois pas mon cœurI don't owe you my heart
Et je ne te dois pas mon corpsAnd I don't owe you my body
Mais tu dois savoir que je suis désoléBut you should know that I'm sorry
Pour avoir été négligent avec toiFor being careless with you
Dieu sait que je te dois plusLord knows I owe you more
Que je suis sûr que je pourrais jamais donner à quelqu'unThan I'm pretty sure I ever could give anybody
Mais je n'arrive pas à définir ce que les gens normaux attendent des objets étrangersBut I can't pin down what normal people want from foreign objects
Produits érotiques bas de gamme comme moiBottom shelf erotic products like me
Alors, je pourrais te tenir la main mais te garder à distanceSo, I could hold your hand but keep you at arm's length
Ou pends-moi à une branche trop haute pour grimper et secouerOr hang me from a branch too high to climb and shake
Moins rare que rare, moins diamant que brutLess rare than scarce, less diamond than rough
Il est peu probable que ce soit plus que du charbon que vous n'avez pas réussi à écraser, etUnlikely to be more than just the coal you fail to crush, and
Je jure, j'essaie vraimentI swear, I'm really trying
Reprends-toi, Will, apprends et fais mieuxGet it together, Will, know and do better
Ce n'est pas naturel pour moi de penser que tu me voudrais pour moiIt just don't come natural to me to think that you'd want me for me
Je jure, j'essaie vraimentI swear, I'm really trying
Oh, je suis désolé, je te le promets, je fais de mon mieuxOh, I'm sorry, I promise, I'm doing my best
Je n'ai tout simplement pas encore appris à être humain comme toiI just haven't learned how to be human as you are yet
Je ne sais toujours pas qui tu esI still don't know who you are
Je sais seulement que je suis toujours seulI only know that I'm still lonely
Ce genre morbide où même la compagnie ne peut pas me guérirThat morbid sort where even company can't cure me
Et plus tu me rassure, moins j'ai confianceAnd the more you reassure, the less I trust
Mais tu m'as quand même donné ton cœurBut still you gave me your heart
Je t'ai seulement donné mon corpsI only gave you my body
Honnêtement, je pensais que personne n'en voudrait, et encore moins ne remarquerait qu'il avait disparuHonestly thought nobody'd want it, let alone notice it's gone
Et donc je l'ai laissé à la maison, mais maintenant, maintenant, maintenant, maintenantAnd so I left it home, but now, now, now, now
Je garde un médaillon avec une photo au dos de ma têteI keep a locket with a picture on the back of my head
Oh, fais tourner mes rétroviseurs, fais tourner mes amis en bourriqueOh, monkey-wrench my side view mirrors, ghost my friends
J'ai vécu plus de vies qu'il n'en fallait, je ne suis pas mort autantI've lived more lives than enough, I haven't died quite as much
Mais je ne suis pas une vraie personne, juste une merde que tu ne peux pas inventer, etBut I'm not a real person, just the shit you can't make up, and
Je jure, j'essaie vraimentI swear, I'm really trying
Je suis tout aussi exposé si j'enlève mes vêtementsI'm just as exposed if I take off my clothes
Quand nous faisons la chose la plus proche de l'amour dont je suis capableWhen we make the closest thing to love that I'm capable of
Et je ne sais pas pourquoi tu t'en soucieraisAnd I don't know why you would care
Mais j'essaie vraimentBut I'm really trying
Oh, je suis désolé, je te le promets, je fais de mon mieuxOh, I'm sorry, I promise, I'm doing my best
Je n'ai tout simplement pas encore appris à être humain comme toiI just haven't learned how to be human as you are yet
Est-ce que j’avais vraiment une part de cette gravité ?Did I really have any of that gravity?
Peut-être que tu es des sables mouvantsMaybe you're quicksand
Parce que je ne pouvais vraiment pas le direBecause I really couldn't tell
À quelle profondeur sont allées mes empreintesHow deep my footprints went
Le sommet de mon arc de rédemptionThe vertex of my redemption arc
La recherche de ce cœur viergeThe searching on that virgin heart
Je suis catatonique dans tes brasI'm catatonic in your arms
En pleurant, comment ai-je pu causer autant de mal ?Crying, how did I cause so much harm?
Je suis en train de me cogner la tête contre le sol de la cuisineI'm down pounding my head against the kitchen floor
Je m'excuse pour ma vie et j'entre à jamais dans la tienneApologizing for my life and ever entering yours
Ne dis pas que je suis désolé, mais ça ne peut pas continuerDon't say I'm sorry, but this can't go on
Je sais que tu as tes propres cicatricesI know you've got scars of your own
Mais cache mes couteaux avant de partirBut hide my knives before you go
Je vivrai ou mourrai seulI'll either live or die alone
Je jure que je mourrai en essayantI swear I will die trying
Je suis toujours en cours de réalisation, mais je fais des progrèsI'm still in the process, but I'm making progress
Je le promets, je veux honnêtement prouver que l'amélioration est possibleI promise, I honestly wanna prove improvement's possible
Je jure, je suis vraiment désoléI swear, I'm so fucking sorry
Je ne suis pas une bonne personne, je suis à peine une personne du toutI'm not a good person, I'm barely a person at all
Mais un jour je serai parfait, et je compenserai tout çaBut someday I'll be perfect, and I'll make up for it all
Et écris une putain de chanson à ce sujet, parce que tout doit tourner autour du putain de drame de WillAnd write a fucking song about it, cause everything has to be about Will's fucking drama
Bon sang !Goddamn it!
DésoléSorry
Putain, je suis désoléFuck, I'm sorry



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Will Wood And The Tapeworms y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: