Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.289

Marsha, Thank You For The Dialectics, But I Need You To Leave

Will Wood And The Tapeworms

Letra

Significado

Marsha, Gracias Por La Dialéctica, Pero Necesito Que Te Vayas

Marsha, Thank You For The Dialectics, But I Need You To Leave

Podrían recetarte cualquier enfermedad que desees si defines los términos de tus dolenciasThey could prescribe you any illness you’d like if you define the terms of your ailments
Podrías cantar una bonita enfermedad como un canario negroYou could sing a pretty malady like a black canary
Pero un cuervo no conoce el olor del monóxido de carbonoBut a crow don’t know the smell of carbon monoxide
¿Hace cuántos años estás en ese sofá?How many years have you been on that couch?
Podrían haberte envuelto en los estertores para ahoraThey could’ve quilt’d you in the throws by now
Dibujas una línea en la arena donde termina y empiezasYou draw a line in the sand where it ends and you begin
Pero la marea sube, así que ¿quién sabe? BuenoBut the tide rolls in, so who knows? Oh, well

Y un poco de identidad nunca le hizo daño a nadie, pero últimamente te has estado enfocando demasiado en ti mismaAnd a little identity never hurt nobody, but lately you’ve been focusing too much on yourself
Entonces, ¿cuántos miligramos de ti quedan ahí?So how many milligrams of you are still left in there?
Porque en mis tiempos no necesitábamos pastillas para sentirnos bien ni psiquiatras'Cause back in my day we didn’t need no feel-good pills and no psychiatrists
No, simplemente nos emborrachábamos hasta morirNo, we just drank ourselves to death
Y maldita sea, nos gustabaAnd God damn it, we liked it

¿Quién toma la decisión?Who makes the call?
¿Qué es un síntoma, qué es un defecto, puede ser ambos?What’s a symptom, what’s a flaw, can it be both?
Bueno, supongo que esa es una respuestaWell, I suppose that’s an answer
¿Renunciarías a tu humanidad por solo un toque de cordura?Would you give up your humanity for just a touch of sanity?
Porque Dios sabe que no es como si fuera cáncer'Cause God knows it’s not like it’s cancer
Y buenas noticias para los puristas: han descubierto una cura para los síntomas de estar vivoAnd good news to the purists: They’ve discovered a cure for the symptoms of being alive
Es un procedimiento indoloro con una baja tasa de fracasoIt’s a painless procedure with a low rate of failure
Pero muy pocos pacientes sobrevivenBut very few patients survive

Y un poco de conformidad nunca le hizo daño a nadie, pero últimamente me preocupa que te estés perdiendo a ti mismaAnd a little conformity never hurt nobody, but lately I’ve been worried that you’re losing yourself
Entonces, ¿cuántos miligramos de ti quedan ahí?So how many milligrams of you are still left in there?
Porque en mis tiempos no necesitábamos pastillas para sentirnos bien ni psiquiatras'Cause back in my day we didn’t need no feel-good pills and no psychiatrists
No, simplemente nos desangrábamos en nuestras bañerasNo, we just bled out in our baths
Y maldita sea, nos gustabaAnd God damn it, we liked it

Doctor, ¿cuál es mi pronóstico si los estudios muestran queDoctor, what’s my prognosis if the studies show that
La enfermedad está en el ojo del espectador?Disease is in the eye of the beholder?
Dime: Así esTell me: So it goes
Nos deprimimos para impresionar, supongo, capa tras capa para sacarnos un peso de encimaWe depress to impress, I guess, in layer after layer to get off our chests
Ahora hace frío, podemos quitárnoslo más tardeIt’s cold out now, we can take it off later
Más vale prevenir que lamentar, y ambos sabemos el peligroBetter safe than sorry, and we both know the danger
Entonces, doctor, ¿podrías hacer otra prueba?So doctor, could you run another test?
Tengo la sensación de que esta vez podría pasarlaGot a feeling that this time I might just pass it
Bueno, si elevas el promedioWell, If you raise the average
Todos cantaremos cuando suene la campana de la curva de campana en letras sintomáticas de cómo pensamosWe’ll all sing when the bell curve rings in lyrics symptomatic of the way we think
Si nuestras armonías no se sincronizan, podemos cambiar nuestras vocesIf our harmonies don’t sync, we can change our voices
Un coro condicionado por nuestro diagnósticoA chorus on condition of our diagnosis

En mis tiempos, no necesitábamos pastillas para sentirnos bien ni psiquiatrasBack in my day, we didn’t need no feel-good pills and no psychiatrists
¿Qué puedo decir, excepto no hagas caso a la voluntad malvada de los nihilistas morales?What can I say, except don’t heed no evil wills of moral nihilists
Dije: En los días de las lobotomías y la terapia de electroshock y los científicos locosI said: Back in the days of lobotomies and shock therapy and mad scientists
Oh, no me hagas perder el alientoOh, don’t you make me waste my breath
¡Maldita sea!God damn it!

¿Está en juego tu identidad?Ain’t your you-dentity at stake?
¿Te mata la aspirina con el dolor?Does aspirin kill you with the pain?
No eres tus pensamientos, no eres tu cerebro, solo eres el personaje que has creadoYou’re not your thoughts, you’re not your brain, you’re just the character you’ve made
En tu cabeza, en tu corazón, lo que parecen partes separadas del cuerpoUp in your head, down in your heart, what seem like separate body parts
Se unen para creer que eres tú, y no solo químicaCome together to believe they’re you, and not just chemistry
No es la forma en que fuiste criado, o lo que dicen los anunciosIt’s not the way that you were raised, or what the advertisements say
No es por lo que pagas, por lo que rezas, por lo que quieres, o por lo que dicesNot what you pay for, what you pray for, what you want, or what you say
Y veo tu tendencia a redefinir la enfermedad por lo que necesitasAnd I see your tendency to redefine disease by what you need
Y me temo que no puedo recetar el diagnóstico que buscasAnd I'm afraid I can’t prescribe the diagnosis that you seek
Y algo me dice que necesitas, perdóname si me equivocoAnd something tells me that you need, forgive me now if I misspeak
Pero algo me dice que te gusta, y algo me diceBut something tells me that you like, and something tells me
Prefieres estar sentada ahí hojeando esas viejas revistas de PeopleYou prefer to be sitting there flipping through those old issues of People

Bueno, ese es nuestro tiempo, nos vemos la próxima semanaWell that’s our time, see you next week


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Will Wood And The Tapeworms y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección