
The Main Character
Will Wood And The Tapeworms
El Personaje Principal
The Main Character
Soy esa primera persona de la que hablan en todos los librosI'm that first person they talk about in all the books
Soy esa perspectiva de la que no puedes dudar, mira como me veoI'm that perspective you cannot doubt, see how I look
Controla la narrativa de manera confiable, cariño, todo se trata de míControl the narrative reliably, baby, it's all about me
Y escribí el libro sobre tirar el libroAnd I wrote the book about throwing the book
A los que no lo hacen por elloAt those who don't do it by it
Así que ahora me mantengo como rehénSo now I'm holding myself hostage
La lujuria de Estocolmo parece justiciaStockholm lust just looks like justice
Y suficientes izquierdas no hacen lo correcto, pero dos errores síAnd enough lefts don't make the right but two wrongs do
Oh hombre, a Sun Tzu le encantaría estoOh man, Sun tzu would love this
Venciendo a mi caballo muerto desde el camino hacia terreno bajoBeating my dead high horse off the high road to low ground
Porque si agitas tu puño ante las serpientes en la hierba'Cause if you shake your fist at snakes in grass
Parece como si estuviera golpeandoIt looks like punching down
Entonces, Dios no permita que me vean como un ser humano promedioSo God forbid, I'm seen just as an average human being
Quiero decir, imagina si el protagonista simplemente muriera en la primera escenaI mean, imagine if protagonists just died in the first scene
Soy la brecha entre una tragedia y una comediaI'm the gap between a tragedy and comedy
No vengas a miDon't come at me
Soy el personaje principal y te tengo que gustarI'm the main character, and you have to like me
Saqueo armaduras de trama de NPCI loot plot armor from npc's
Bueno, lo son para míWell, they are to me
Trillados, tropos, rasgos, traumas, baratijas y golosinas, todo es XPTrite, tropes, traits, traumas, trinkets, and treats, it's all xp
Mira al cielo, es un pájaro, es un avión, no, es superyóLook in the sky, it's a bird, it's a plane, no, it's superego
El desvalido al que animasThe underdog you cheer for
Los villanos están en todas partes, así es como sé que soy el héroeVillains are everywhere, that's how I know that I'm a hero
Así que átame a las vías del tren, ríe y retuerce tu bigote con sarcasmoSo tie me to the train tracks, laugh and snidely twist your mustache
Snidely Whiplash, Boris Badenov, ignorarme ya es bastante maloSnidely whiplash, boris badenov, ignoring me's bad enough
¿Dónde te bajas? Da, das vedanya, cariñoWhere do you get off? Да, до свидания, darling
Daleks en monólogo de cuello altoDaleks in high collars monologue
Y los burlo con una pistola de rayos y un tweetAnd I outsmart them with a ray-gun and a tweet
Entonces, Dios no permita que me vean como un ser humano promedioSo God forbid, I'm seen just as an average human being
Quiero decir, imagina si el protagonista simplemente muriera en la primera escenaI mean, imagine if protagonists just died in the first scene
Soy la brecha entre una tragedia y una comediaI'm the gap between a tragedy and comedy
No vengas a miDon't come at me
Soy el personaje principal y te tengo que gustarI'm the main character, and you have to like me
Juzguenme por lo que muestra mi portadaJudge me by what my cover shows
El autor se vuelve irreprochableAuthor becomes beyond reproach
No conoces la prosa o si el lomo sigue intactoYou don't know the prose or if the spine is still intact
Oh, como Alicia cayó al país de las maravillas, ven a hacer césped artificial, mi OvertonOh, like alice fell to wonderland, come astroturf my overton
Y animar mi demanda de vivir según hechos alternativosAnd bolden my demand to live by alternative facts
Su majestad dice: " La Real Exigimos un estándar de lealtadHer majesty says: The royal, we demand a standard of loyalty
Un acuerdo para ser reverente, lamer las botas nuevas del emperador "An agreement to be reverent, lick the emperor's new boots
El tonto de la corte consiguió la guillotinaThe court fool got the guillotine
Las brujas la estaca, tú la dopaminaThe witches the stake, you the dopamine
Y Siemens fabricó el Zyklon B, pero todos todavía tenemos gripeAnd siemens made the zyklon b but we all still get the flu
Todos hacemos lo que necesitamos para salir adelanteWe all do what we need to to get through
(No es nada nuevo)(It's nothing new)
Pero no te he hecho nadaBut I ain't done a fucking thing to you
Entonces, Dios no permita que me vean como un ser humano promedioSo God forbid, I'm seen just as an average human being
Quiero decir, imagina si los antagonistas carecieran de algún plan malvadoI mean, imagine if antagonists lacked any evil scheme
Soy la brecha entre una tragedia y una comediaI'm the gap between a tragedy and comedy
No vengas a miDon't come at me
Soy el personaje principal y te tengo que gustarI'm the main character, and you have to like me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Will Wood And The Tapeworms y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: