Traducción generada automáticamente

Tomcat Disposables
Will Wood And The Tapeworms
Kattenbak Wegwerpartikelen
Tomcat Disposables
Ik heb de kasten en lades in kaart gebrachtI have mapped the cupboards and drawers
De minst belopen plekken op de vloer gevolgdTracked the least walked spots on the floor
Blij om veilig en warm thuis te zijnHappy to be home safe and warm
Als schaduwen bij hun voetenAs shadows by their feet
De vreemde verdwijnende traktatieThe odd vanishing treat
Stilletjes etend terwijl ze slapenQuietly eating while they sleep
Dus hier zal ik mijn kinderen grootbrengenSo here's where I'll be raising my kids
Als ik iemand kan vinden om een gezin mee te stichtenIf I can find someone to start a family with
Tot die tijd droom ik van de dag dat mijn rommel pastTill then, I’ll dream of the day my odds and ends fit
Ik word wakker, er is eten op het fornuisI'll wake up, there'll be food on the stove
Voor altijd en nooit meer willen hebbenForever and never want for more
Is er kaas in het grote hiernamaals?Is therе cheese in the great bеyond?
Schillen van parmezaanRinds of parmesan
Wijn om water, nacht van dageraadWine to water, night from dawn
Het leven wordt korter, tanden groeien langLife gets shorter, teeth grow long
Zorg niet voor mij en ik zorg voor mezelfMind me not and I’ll mind my own
En mijn geest is niet één hap kleiner of minder dan die van jouAnd my mind’s not one bite smaller or lesser than yours
Behoor ik tot goed en kwaad?Do I belong in right and wrong?
Natuur, denk ikNature, I guess
Eén nacht, één flonkerend licht door deze plekOne night, one flung light through this place
Dus ik ren voor dekking, over onder, liet de schil op het bord liggenSo I run for cover, over under, left the rind out on the plate
Klein hart dat racet en bidt: “Iets houdt me veilig”Little heart racing and praying, “Something keep me safe”
Ik denk dat het mijn gezicht zagI think it saw my face
Oké, één hongerige dag is niets, wat er ook gebeurtOkay, one hungry day is nothing come what may
Maar toen kwam de winter binnen voor drie nachtenBut then winter came inside for three nights
Liet me mijn tanden op elkaar klemmen tussen mijn muren en mijn dromen stevig vasthoudenLeft me grinding my teeth between my walls and gripping my dreams tight
Opgerold, hield mijn hoofd omhoog en vocht terugCurled up, kept my head up, and put up the fight
Ik zal het weer overlevenI’ll make it through again
Dat heb ik eerder gedaanI have before
Kom op, wat is één keer meer?C’mon, now, what’s one more?
Is er kaas in het grote hiernamaals?Is there cheese in the great beyond?
Schillen van parmezaanRinds of parmesan
Wijn om water, nacht van dageraadWine to water, night from dawn
Het leven wordt korter, tanden groeien langLife gets shorter, teeth grow long
Zorg niet voor mij en ik zorg voor mezelfMind me not and I’ll mind my own
En mijn geest is niet één hap kleiner of minder dan die van jouAnd my mind’s not one bite smaller or lesser than yours
Behoor ik tot goed en kwaad?Do I belong in right and wrong?
Natuur, denk ikNature, I guess
De lente bloeide weer in de keukenSpring bloomed in the kitchen again
Dus kroop ik uit de muur en knipperde met mijn ogenSo I crawled out of the wall and squinting
Zag hoop op het fornuisSaw hope on the stovetop
Net zoals ik het altijd had voorgesteldJust like I’d always imagined it
Meer dan ik kon etenMore than I could eat
Mijn dromen waren eindelijk werkelijkheidMy dreams were finally reality
Mijn worstelingen hadden een gelukkig eindeMy struggles had a happy ending
Ze willen vast vrienden zijnThey must want to be friends
Mijn maag begint te draaienMy stomach starts to turn
Van de dorst, waarom doet het pijn?With thirst, why does it hurt?
Mijn toetje is geserveerd, eet maarMy just dessert is served, dig in
Dus ik strompel terug naar bedSo I stumble back to bed
Iets klopt niet helemaalSomething’s not quite right
Ik denk dat ik gewoon mijn hoofd ga rustenGuess I’ll just go rest my head
Nu ik me neerleg om te slapenNow as I lay me down to sleep
Verwacht ik geen dromenI expect no dreams
En geen zoete afscheid van mijAnd no sweet goodbye to me
Flatline in het ochtendlichtFlatline in the morning light
Ik hield zo stevig vastI held on so tight
Zo lang, het is gewoon niet goedFor so long, it’s just not right
Laat een zucht ontsnappen terwijl ik mijn ogen sluitLet a sigh out as I close my eyes
Was dit alles wat er was?Was that all there was to this?
Wat is het beste?What’s for the best?
Is er kaas in het grote hiernamaals?Is there cheese in the great beyond?
Waar is de maan van gemaakt?What’s the Moon made of?
Ontmoet me daar nadat ik weg benMeet me there after I'm gone
Het leven wordt korter, tanden groeien langLife gets shorter, teeth grow long
Zorg niet voor mij en ik zorg voor mezelfMind me not and I’ll mind my own
En mijn geest had hetzelfde licht als dat in jouw ogenAnd my mind held the same light as the one in your eyes
Behoor ik tot goed en kwaad?Do I belong in right and wrong?
Sterft iemand alleen? En waarom? Weet het nietOne dies alone? And why? Don’t know
Vaarwel, tot ziensGoodbye, so long
Aan muizen in huizenTo mice in homes
Natuur, denk ikNature, I guess
Natuur, denk ikNature, I guess
Natuur, denk ikNature, I guess



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Will Wood And The Tapeworms y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: