Traducción generada automáticamente

Tomcat Disposables
Will Wood And The Tapeworms
Desechables de Gato
Tomcat Disposables
He mapeado los armarios y cajonesI have mapped the cupboards and drawers
Seguido los lugares menos transitados en el sueloTracked the least walked spots on the floor
Feliz de estar en casa, segura y cálidaHappy to be home safe and warm
Mientras las sombras a sus piesAs shadows by their feet
El extraño manjar que desapareceThe odd vanishing treat
Comiendo en silencio mientras duermenQuietly eating while they sleep
Así que aquí es donde criaré a mis hijosSo here's where I'll be raising my kids
Si puedo encontrar a alguien para formar una familiaIf I can find someone to start a family with
Hasta entonces, soñaré con el día en que mis cosas encajenTill then, I’ll dream of the day my odds and ends fit
Despertaré, habrá comida en la estufaI'll wake up, there'll be food on the stove
Para siempre y nunca desear másForever and never want for more
¿Hay queso en el más allá?Is therе cheese in the great bеyond?
Cáscaras de parmesanoRinds of parmesan
Vino a agua, noche de amanecerWine to water, night from dawn
La vida se acorta, los dientes crecen largosLife gets shorter, teeth grow long
No me molestes y yo no te molestaréMind me not and I’ll mind my own
Y mi mente no es ni un bocado más pequeño o menor que la tuyaAnd my mind’s not one bite smaller or lesser than yours
¿Pertenezco al bien y al mal?Do I belong in right and wrong?
Naturaleza, supongoNature, I guess
Una noche, una luz arrojada a través de este lugarOne night, one flung light through this place
Así que corro a cubrirme, por encima, por debajo, dejé la cáscara en el platoSo I run for cover, over under, left the rind out on the plate
Mi pequeño corazón latiendo y rezando, 'Algo que me mantenga a salvo'Little heart racing and praying, “Something keep me safe”
Creo que vio mi rostroI think it saw my face
Está bien, un día hambriento no es nada, pase lo que paseOkay, one hungry day is nothing come what may
Pero luego llegó el invierno por tres nochesBut then winter came inside for three nights
Me dejó rechinando los dientes entre mis paredes y aferrándome fuerte a mis sueñosLeft me grinding my teeth between my walls and gripping my dreams tight
Acuclillado, mantuve la cabeza en alto y luchéCurled up, kept my head up, and put up the fight
Lo superaré de nuevoI’ll make it through again
Ya lo he hecho antesI have before
Vamos, ¿qué más da?C’mon, now, what’s one more?
¿Hay queso en el más allá?Is there cheese in the great beyond?
Cáscaras de parmesanoRinds of parmesan
Vino a agua, noche de amanecerWine to water, night from dawn
La vida se acorta, los dientes crecen largosLife gets shorter, teeth grow long
No me molestes y yo no te molestaréMind me not and I’ll mind my own
Y mi mente no es ni un bocado más pequeño o menor que la tuyaAnd my mind’s not one bite smaller or lesser than yours
¿Pertenezco al bien y al mal?Do I belong in right and wrong?
Naturaleza, supongoNature, I guess
La primavera floreció en la cocina de nuevoSpring bloomed in the kitchen again
Así que salí de la pared y entrecerrando los ojosSo I crawled out of the wall and squinting
Vi la esperanza en la estufaSaw hope on the stovetop
Justo como siempre lo había imaginadoJust like I’d always imagined it
Más de lo que podía comerMore than I could eat
Mis sueños finalmente eran realidadMy dreams were finally reality
Mis luchas tenían un final felizMy struggles had a happy ending
Deben querer ser amigosThey must want to be friends
Mi estómago comienza a revolverseMy stomach starts to turn
Con sed, ¿por qué duele?With thirst, why does it hurt?
Mi merecido postre está servido, a comerMy just dessert is served, dig in
Así que vuelvo a tropezar hacia la camaSo I stumble back to bed
Algo no está del todo bienSomething’s not quite right
Supongo que solo iré a descansar mi cabezaGuess I’ll just go rest my head
Ahora que me acuesto a dormirNow as I lay me down to sleep
No espero sueñosI expect no dreams
Y ningún dulce adiós para míAnd no sweet goodbye to me
Línea plana a la luz de la mañanaFlatline in the morning light
Me aferré tan fuerteI held on so tight
Durante tanto tiempo, simplemente no está bienFor so long, it’s just not right
Dejo escapar un suspiro al cerrar los ojosLet a sigh out as I close my eyes
¿Eso fue todo lo que hubo en esto?Was that all there was to this?
¿Qué es lo mejor?What’s for the best?
¿Hay queso en el más allá?Is there cheese in the great beyond?
¿De qué está hecha la Luna?What’s the Moon made of?
Encuéntrame allí después de que me haya idoMeet me there after I'm gone
La vida se acorta, los dientes crecen largosLife gets shorter, teeth grow long
No me molestes y yo no te molestaréMind me not and I’ll mind my own
Y mi mente sostenía la misma luz que la que hay en tus ojosAnd my mind held the same light as the one in your eyes
¿Pertenezco al bien y al mal?Do I belong in right and wrong?
¿Uno muere solo? ¿Y por qué? No séOne dies alone? And why? Don’t know
Adiós, hasta luegoGoodbye, so long
A los ratones en casaTo mice in homes
Naturaleza, supongoNature, I guess
Naturaleza, supongoNature, I guess
Naturaleza, supongoNature, I guess



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Will Wood And The Tapeworms y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: