Traducción generada automáticamente

Tomcat Disposables
Will Wood And The Tapeworms
Les Disposables de Tomcat
Tomcat Disposables
J'ai cartographié les placards et les tiroirsI have mapped the cupboards and drawers
Suivi les coins les moins fréquentés du solTracked the least walked spots on the floor
Heureux d'être chez moi, en sécurité et au chaudHappy to be home safe and warm
Comme des ombres à leurs piedsAs shadows by their feet
La rare friandise qui disparaîtThe odd vanishing treat
Mangeant tranquillement pendant qu'ils dormentQuietly eating while they sleep
Alors c'est ici que je vais élever mes enfantsSo here's where I'll be raising my kids
Si je peux trouver quelqu'un pour fonder une familleIf I can find someone to start a family with
D'ici là, je rêverai du jour où mes bric-à-brac s'accorderontTill then, I’ll dream of the day my odds and ends fit
Je me réveillerai, il y aura de la nourriture sur le feuI'll wake up, there'll be food on the stove
Pour toujours et jamais vouloir plusForever and never want for more
Y a-t-il du fromage dans le grand au-delà ?Is therе cheese in the great bеyond?
Des croûtes de parmesanRinds of parmesan
Du vin pour l'eau, de la nuit à l'aubeWine to water, night from dawn
La vie devient plus courte, les dents poussentLife gets shorter, teeth grow long
Ne fais pas attention à moi et je m'occuperai de mes affairesMind me not and I’ll mind my own
Et mon esprit n'est pas une bouchée plus petite ou moins que le tienAnd my mind’s not one bite smaller or lesser than yours
Est-ce que j'appartiens au bien et au mal ?Do I belong in right and wrong?
La nature, je supposeNature, I guess
Une nuit, une lumière projetée à travers cet endroitOne night, one flung light through this place
Alors je cours me cacher, par-dessus, par-dessous, laissant la croûte sur l'assietteSo I run for cover, over under, left the rind out on the plate
Petit cœur qui bat la chamade et prie, "Que quelque chose me garde en sécurité"Little heart racing and praying, “Something keep me safe”
Je pense qu'il a vu mon visageI think it saw my face
D'accord, un jour de faim n'est rien quoi qu'il arriveOkay, one hungry day is nothing come what may
Mais ensuite l'hiver est entré pour trois nuitsBut then winter came inside for three nights
M'a laissé grincer des dents entre mes murs et serrer mes rêves fortLeft me grinding my teeth between my walls and gripping my dreams tight
Enroulé, gardant la tête haute, et j'ai mené le combatCurled up, kept my head up, and put up the fight
Je vais m'en sortir encoreI’ll make it through again
Je l'ai déjà faitI have before
Allez, maintenant, qu'est-ce qu'un de plus ?C’mon, now, what’s one more?
Y a-t-il du fromage dans le grand au-delà ?Is there cheese in the great beyond?
Des croûtes de parmesanRinds of parmesan
Du vin pour l'eau, de la nuit à l'aubeWine to water, night from dawn
La vie devient plus courte, les dents poussentLife gets shorter, teeth grow long
Ne fais pas attention à moi et je m'occuperai de mes affairesMind me not and I’ll mind my own
Et mon esprit n'est pas une bouchée plus petite ou moins que le tienAnd my mind’s not one bite smaller or lesser than yours
Est-ce que j'appartiens au bien et au mal ?Do I belong in right and wrong?
La nature, je supposeNature, I guess
Le printemps a fleuri à nouveau dans la cuisineSpring bloomed in the kitchen again
Alors je suis sorti du mur, plissant les yeuxSo I crawled out of the wall and squinting
J'ai vu l'espoir sur le feuSaw hope on the stovetop
Juste comme je l'avais toujours imaginéJust like I’d always imagined it
Plus que je ne pouvais mangerMore than I could eat
Mes rêves étaient enfin réalitéMy dreams were finally reality
Mes luttes avaient une fin heureuseMy struggles had a happy ending
Ils doivent vouloir être amisThey must want to be friends
Mon estomac commence à se retournerMy stomach starts to turn
Avec soif, pourquoi ça fait mal ?With thirst, why does it hurt?
Mon juste dessert est servi, à tableMy just dessert is served, dig in
Alors je trébuche de retour au litSo I stumble back to bed
Quelque chose ne va pasSomething’s not quite right
Je suppose que je vais juste reposer ma têteGuess I’ll just go rest my head
Maintenant que je me couche pour dormirNow as I lay me down to sleep
Je n'attends aucun rêveI expect no dreams
Et pas de doux adieu pour moiAnd no sweet goodbye to me
Un flatline à la lumière du matinFlatline in the morning light
Je me suis accroché si fortI held on so tight
Si longtemps, ce n'est juste pas justeFor so long, it’s just not right
Laisse échapper un soupir en fermant les yeuxLet a sigh out as I close my eyes
C'était tout ce qu'il y avait à ça ?Was that all there was to this?
Qu'est-ce qui est le mieux ?What’s for the best?
Y a-t-il du fromage dans le grand au-delà ?Is there cheese in the great beyond?
De quoi est faite la Lune ?What’s the Moon made of?
Retrouve-moi là-bas après mon départMeet me there after I'm gone
La vie devient plus courte, les dents poussentLife gets shorter, teeth grow long
Ne fais pas attention à moi et je m'occuperai de mes affairesMind me not and I’ll mind my own
Et mon esprit avait la même lumière que celle dans tes yeuxAnd my mind held the same light as the one in your eyes
Est-ce que j'appartiens au bien et au mal ?Do I belong in right and wrong?
On meurt seul ? Et pourquoi ? Je ne sais pasOne dies alone? And why? Don’t know
Au revoir, à bientôtGoodbye, so long
Aux souris dans les maisonsTo mice in homes
La nature, je supposeNature, I guess
La nature, je supposeNature, I guess
La nature, je supposeNature, I guess



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Will Wood And The Tapeworms y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: