
Um, It's Kind Of a Lot
Will Wood And The Tapeworms
Hum, é muita coisa
Um, It's Kind Of a Lot
Tenho medo de sair de casaI'm afraid of leaving my house
Tenho medo de morrer de câncerI'm afraid of dying of cancer
Tenho medo de sedans pretos, vans brancas e computadoresI'm afraid of black sedans, white vans, and computers
Tenho medo de perder a cabeçaI'm afraid of losing my mind
Tenho medo de janelas e aviõesI'm afraid of windows and airplanes
Tenho medo do meu passado, dos meus fãs e do meu futuroI'm afraid of my past, my fans, and my future
Mas nunca tive medo de ninguém quebrar meu coraçãoBut I never been afraid of no one breaking my heart
Não é como se eu fosse cair e cortar a garganta nos cacosIt's not like I'm 'bout to fall and cut my throat on the shards
E tenho medo de quase tudo, pra carambaAnd I'm afraid of damn near everything
Minha vida inteira é uma viagem de pânico, um foguete para o planeta esquizoideAll my life's a panic trip, a rocket ship to planet schizoid
Me segure como um torniquete, e eu te abraçarei, como uma dama de ferroHold me like a tourniquet, and I'll you, like an iron maiden
Eu me acostumei com o medoI've grown used to fear
Mas não, ainda não com você, meu bemBut no, not to you yet, my dear
Ah, eu te amo tanto que me assusta de morteOh, I love you so much it scares me half to death
Não estou acostumado com issoI'm not used to this
Como isso aconteceu, meu bem?How did it happen, baby?
Ah, eu te amo tanto que me assusta de morteOh, I love you so much it scares me half to death
A outra metade, eu acho, estou te dandoThe other half, I guess, I'm giving to you
Ah, meu bemOh, baby
Ah, tenho medo que você mude de ideiaOh, I'm afraid that you'll change your mind
Tenho medo que haja alguém melhorI'm afraid there's somebody better
Tenho medo de palavras de quatro letras, como amor, paraI'm afraid of four-letter words, like love, for
E sempre, ou tanto fazAnd ever, or whatever
E tenho medo que você note todos os meus defeitosAnd I'm afraid you'll notice all my flaws
Tenho medo que você já tenha notado, obviamenteI'm afraid you already have, obviously
E tenho medo de ser intenso demaisAnd I'm afraid I'll come on too strong
Te abraçar apertado demais e te assustar tambémHold you too tight and scare you too
Mas nunca tive medo de mostrar o que sintoBut I never been afraid to wear my heart on my sleeve
Pelo menos pra provar que sou fraco e se você me cortar eu sangrareiAt least to prove I'm weak and if you cut me I'll bleed
Poderia você ser a luz que meus raios-X precisam?Could you be the light my X-rays need?
Minha vida inteira é um papel de DuchovnyAll my life's a Duchovny role
Ah, Gillian, você não vai acreditar nissoOh, Gillian, you won't believe this
Me cuspa, você não sabe onde estiveSpit me out, you don't know where I've been
Me segure à distância, meu bemHold me at claw's length, baby
Não estou acostumado com o medo de perder algo que considero preciosoI'm not used to fear of losing something I hold dear
Ah, eu te amo tanto que me assusta de morteOh, I love you so much it scares me half to death
Não estou acostumado com issoI'm not used to this
Como isso aconteceu, meu bem?How did it happen, baby?
Ah, eu te amo tanto que me assusta de morteOh, I love you so much it scares me half to death
A outra metade eu acho que estou te dandoThe other half I guess I'm giving to you
Ah, meu bem!Oh, baby!
Vou torcer minhas palavras: Uma sacada inteligenteI'll twist my words: A clever turn of phrase
Desculpe, querida, por favor, me desculpe por minhaSorry, darling, please excuse my
Constante necessidade de me vangloriarConstant need to self-aggrandize
Mimando meu narcisismoCoddling my narcissism
M.A.D., venha cavalgar minha bomba atômicaM.A.D. come ride my A-bomb
Enquanto te imploro pra dizer que estou bemWhile I beg you to say I'm okay
Então aqui está uma última letra pra resumir essesSo here's one last lyric to sum up these
Pensamentos que lutei pra terThoughts I struggled to come up with
Pra me fazer parecer profundo e inteligente eTo make me sound deep and smart and
Aí eu prometo que vou calar a bocaThen I promise I'll shut up
Espera, deixa eu pensarWait, let me think
Calma, eu consigoHold on, I got this
Qualquer coisa, mas estou apaixonado por vocêAnything but I'm in love with you
Eu te amo tanto que me assusta de morteI love you so much it scares me half to death
Como devo dizer issoHow should I put this
Como isso aconteceu, meu bem?How did this happen, baby?
Ah, eu te amo tanto que me assusta de morteOh, I love you so much it scares me half to death
A outra metade eu acho que estou te dandoThe other half I guess I'm giving to you
Ah, meu bem!Oh, baby!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Will Wood And The Tapeworms y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: