Traducción generada automáticamente

Yes, To Err Is Human, So Don't Be One
Will Wood And The Tapeworms
Oui, Errer Est Humain, Alors Ne Sois Pas Un
Yes, To Err Is Human, So Don't Be One
Je pourrais boire ton sang si tu me laisses, bébéI could drink your blood if you let me, baby
Me pendre à tes poutres, patchwork et paisleyHang from your rafters, patchwork and paisley
Je pourrais te vider sur les rochers avec un twistI could suck you dry on the rocks with a twist
Mais tout comme un vampire, j'existe pasBut just like a vampire, I don't exist
Bruit de talkie-walkie, bruit blanc télépathiqueWalkie-talkie static, white noise telepath
Peux-tu lire entre les lignes du code Morse ?Can you read between the Morse code lines?
Mort de la tête, mais vivant juste assezDead from the neck up, but living just enough
Pour te supplier, beau gosse, s'il te plaît, laisse-moi mourirTo beg you, pretty boy, please, let me die
Eh bien, je pourrais boire ton sang si tu me laisses, bébéWell, I could drink your blood if you let me, baby
Te vider de ton amour jusqu'à ce que tu me détestesDrain you of your love until you hate me
Mm, je pourrais prendre ta vie, si t'en as fini, chériMm, I could take your life, if you're done with it, sweetheart
Tu continues à picorer ça ? T'as juste mangé les bonnes partiesYou still picking at that? Only ate the good parts
Hé, peu importe, je suis un rendez-vous pas cher (L'addition, s'il te plaît !)Hey, whatever works, I'm a cheap date (Check, please!)
Tombant de l'os, je suis vraiment content qu'on se soit rencontrésFalling off the bone, I'm awful-glad we met
On ne remarque que ce qui est devant nousWe only ever notice what's in front of us
Lis par-dessus mon épaule, respirant dans mon couRead over my shoulder, breathing down my neck
On est sur la même longueur d'onde ? Je vieillis iciAre we on the same page yet? I'm getting old here
Allez, tu comprends pas ? C'est quoi ce bordel ?Come on, don't you get it? What the heck?
Oh, je pourrais boire ton sang si tu me laisses, bébéOh, I could drink your blood if you let me, baby
Te vider de ton amour jusqu'à ce que tu me détestesDrain you of your love until you hate me
Oui, errer est humain, alors ne sois pas unYes, to err is human, so don't be one
C'était une erreur, je vais prendre congéThis was a mistake, I'll take my leave
Mais, avant de partir, fais-moi savoir si tu voisBut, before I go, let me know if you see
Un petit sac noir avec une étiquette de orteil, s'il te plaîtA little black bag with a toe tag, please
Si tu ne me détestes pas, alors réanime-moiIf you don't hate me, then reanimate me
Prouve-le-moi, bébé, de la foudre dans mes veinesProve it to me, baby, lightning in my veins
Ces instincts que j'ai réussi à réprimer signifientThese instincts I've managed to stave mean
Que les monstres doivent aussi être des gens, alors oh mince !Monsters must be people too, so oh geez!
Oh, je pourrais boire ton sang si tu me laisses, bébéOh, I could drink your blood if you let me, baby
Te vider de ton amour jusqu'à ce que tu me détestesDrain you of your love until you hate me
Je boirai ton sang jusqu'à ce que tes lèvres deviennent bleuesI will drink your blood till your lips turn blue
Te vider de ton amour, si tu veux que je le fasseDrain you of your love, if you want me to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Will Wood And The Tapeworms y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: