Traducción generada automáticamente

No Man's Land
Will Young
Tierra de Nadie
No Man's Land
OohOoh
OohOoh
Tierra de nadie, síNo man's land, yeah
Juega con las cuerdas de mi corazónPlay around with my heartstrings
Solo estoy suplicando por sentimientosI'm just begging for feelings
No me siento insensible, necesito sanarFeels no numb, I need healing
Llévame a salir el fin de semanaTake me out on the weekend
Susurra algo en mi oídoWhisper something in my ear
Ilumíname hasta que lo creaEnlighten me till I believe it
Abrázame hasta que desaparezcamosHold me till we disappear
Respírame como si nada realmente importaraBreathe me in like nothing really matters
Podrías ser un amante o una pérdida de tiempoYou could be a lover or a waste of time
Podrías ser para siempre o otra noche solitariaYou could be forever or another lonely night
Podrías ser quien cambie mi vidaCould be the one to turn my life around
Podrías ser quien me derribeYou could be the one that's gonna shoot me down
Tu amor es un campo minado, tengo miedo de pisarlo, ohYour love is a minefield I'm scared to step on, oh
No voy a saber dónde estoyI'm not gonna know where I stand
Si estoy parado en medio de la tierra de nadieIf I'm standing in the middle of no man's land
Me estoy desdibujandoI'm drifting out of focus
Tratando de elegir el momento adecuadoTrying to pick the right moment
Para correr directo a tu fuegoTo run right into your fire
Y perderme en el fangoAnd lose myself in the mire
Susurra algo en mi oídoWhisper something in my ear
Ilumíname hasta que lo creaEnlighten me till I believe it
Abrázame hasta que desaparezcamosHold me till we disappear
Respírame como si nada realmente importaraBreathe me in like nothing really matters
Podrías ser un amante o una pérdida de tiempoYou could be a lover or a waste of time
Podrías ser para siempre o otra noche solitariaYou could be forever or another lonely night
Podrías ser quien cambie mi vidaCould be the one to turn my life around
Podrías ser quien me derribeYou could be the one that's gonna shoot me down
Tu amor es un campo minado, tengo miedo de pisarlo, ohYour love is a minefield I'm scared to step on, oh
No voy a saber dónde estoyI'm not gonna know where I stand
Si estoy parado en medio de la tierra de nadieIf I'm standing in the middle of no man's land
Tierra de nadie, ohNo man's land, oh
Tierra de nadie, síNo man's land, yeah
OohOoh
SíYeah
(Ooh) tierra de nadie, sí(Ooh) no man's land, yeah
(Sí) tierra de nadie, sí(Yeah) no man's land, yeah
Nunca lo sabréI will never know
Podrías ser un amante o una pérdida de tiempoYou could be a lover or a waste of time
Podrías ser para siempre o otra noche solitaria (pérdida de tiempo)You could be forever or another lonely night (waste of time)
Podrías ser quien cambie mi vida (cambie mi vida)Could be the one to turn my life around (life around)
Podrías ser quien me derribeYou could be the one that's gonna shoot me down
Tu amor es un campo minado, tengo miedo de pisarlo, oh (tu amor es)Your love is a minefield I'm scared to step on, oh (your love is)
No voy a saber dónde estoyI'm not gonna know where I stand
Si estoy parado en medio de la tierra de nadieIf I'm standing in the middle of no man's land



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Will Young y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: