Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 294
Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ayúdanos a sincronizar para activar todas las opciones de traducción.

IJmuiden

Warm is het water
De middagzon brandt op het strand
Dan drijft er later
Een nevel van goud naar 't land
En op de duinen staat een kind
Stil te luisteren naar de wind
En de stemmen van meeuwen
Die schreeuwen, mmm

Nu breken de golven
In kleuren, de avond die valt
Door water bedolven
Weerspiegelt de zon in 't basalt
En langs de haven loopt een paar
Ze hebben niemand dan elkaar
In de chaos van roest
En van ijzer en schroot
Rood, de horizon dooft de zon, dood

Het is donker en koud
In de stad en de wind ruikt naar zout
In de nacht en de wereld lijkt oud
Wanneer de toren slaat

De muziek in de kroeg
klinkt als blik, er zijn vrouwen genoeg
Er is drank, er is veel voor de boeg
Nog vele uren zwaait de vuurtoren rond
Zwiepend zwaait de vuurtoren rond
Steeds maar zwaait de vuurtoren rond
Rond, steeds maar in het rond
Steeds maar in het rond en rond en rond
En rond en rond en rond

Straks breekt de dag aan
Een geeuw van een stoomboot die fluit
De sluizen gaan open
Het schip vaart de haven weer uit
En trekt de golven met zich mee
Naar de verte, naar de zee
Naar de tropen, naar brandende landen

Warm is het water
De middagzon brandt op 't strand
Een misthoorn gaat er
Als echo van ver over 't land
En op de duinen staat een kind
Stil te wuiven in de wind
Naar het schip met een waaier
Van rook op zijn rug
Vlucht de horizon naar de zon terug

IJmuiden

Cálido está el agua
El sol de la tarde quema en la playa
Luego flota
Una neblina dorada hacia la tierra
Y en las dunas hay un niño
Escuchando en silencio al viento
Y las voces de las gaviotas
Que gritan, mmm

Ahora rompen las olas
En colores, la noche cae
Por agua sepultada
Refleja el sol en el basalto
Y a lo largo del puerto camina una pareja
No tienen a nadie más que a ellos mismos
En el caos de óxido
Y de hierro y chatarra
Rojo, el horizonte apaga el sol, muerto

Está oscuro y frío
En la ciudad y el viento huele a sal
En la noche y el mundo parece viejo
Cuando la torre suena

La música en el bar
suena a lata, hay mujeres de sobra
Hay alcohol, hay mucho por delante
Todavía muchas horas ondea el faro
Ondeando el faro
Una y otra vez ondea el faro
En círculos, una y otra vez
Una y otra vez en círculos
Y en círculos y círculos
Y círculos y círculos

Pronto amanecerá
Un bostezo de un barco de vapor que silba
Las esclusas se abren
El barco zarpa de nuevo del puerto
Y arrastra las olas consigo
Hacia el horizonte, hacia el mar
Hacia los trópicos, hacia tierras ardientes

Cálido está el agua
El sol de la tarde quema en la playa
Un cuerno de niebla suena
Como eco lejano sobre la tierra
Y en las dunas hay un niño
Agitando en silencio en el viento
Hacia el barco con un abanico
De humo en su espalda
La línea del horizonte huye de regreso al sol


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Willem Nijholt y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección