Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 367
Letra

Cuando canto

Als ik zing

Cuando canto con el acento de mi regiónAls ik zing met 't accent van mijn streke
Es el mar que deja su sal't Is de zee die zijn zout achterlaat
Cuando a veces mis palabras se quiebranAls 'k mijn woorden soms kraak en breke
Es la tormenta que golpea los diques't Is de storm die de dijken slaat
Es el viento que aquí revolotea't Is de wind die hier holderdebolder
Implacablemente arrasando los pueblosOngenadig de dorpen deurraast
Y en invierno a lo largo de dunas y poldersEn 's winters langs duinen en polder
La nieve sopla en nuestros oídosDe sneeuw in ons oren blaast
Escucha cómo recorre las callesHoort hem de straten deurjagen
Escucha su golpeteo y estruendoHoort zijn geklop en gebuis
¿Por qué tienes que quejarte tanto?Wat moe j' gie zo eindloos klagen
Tú, viento que sopla alrededor de mi casaGie wind die zo waait rond mijn huis

Reconozco los cantos familiaresIk herken de vertrouwde gezangen
De los pescadores en la lejana IslandiaVan vissers op 't ver Iseland
Y las maldiciones y el dolor y el anheloEn 't vloeken en 't zeer en 't verlangen
Por mujeres, por hijos y por tierraNaar vrouwe, naar kinders en land
Era difícil sobrevivir aquí't Was lastig om hier t' overleven
Pueblo pobre, rudo y sin educaciónArm volkske, ruw en ongeschoold
¿Dónde están los pescadores ahora?Waar zijn de trimards nu gebleven
Caminando a pie hacia FranciaTe voete naar Frankrijk getjoold
O diciendo adiós para siempreOf voorgoed dan maar afscheid genomen
Adiós padre, adiós madre, adiós amorDag vader, dag moeder, dag lief
Volveré algún día'k Zal ooit nog wel werekomen
Desde Canadá si Dios lo permiteUit Canada als 't God belieft

Canto para ustedes, soldados del frenteIk zing voor u, frontsoldaten
De la guerra del catorce-dieciochoUit den oorlog van veertien-achttien
Abandonados por la patria y el reyVan land en keuning verlaten
Ni siquiera sus lápidas fueron respetadasZelfs uw grafsteen wierd niet ontzien
¿Puede una canción saborear a la tierra?Kan een lied ooit naar eerde smaken
¿Puede un idioma oler a hierba?Kan een tale wel geuren naar gras
¿Hay sangre en el color de un idioma?Zit er bloed in de kleur van een sprake
Nuestro flamenco, nuestro amarillo ardiente linoOns vlaams, ons vlammend geel vlas
También para ustedes, mis tíos fallecidosOok voor u, mijn gestorven nonkels
Arthur y Hector, graciasArthur en Hector, merci
Dos compañeros duros que nunca se quejaronTwee taaie nooit klagende kompels
En los pozos de la minaIn de putten van de walepays

Pueblo de naranja en el norteVolk van oranje in 't noorden
Amigos, no se rían como locosVriende, lach nie gelijk zot
De nuestras palabras antiguasOm al onz' antieke woorden
Ahórrennos su burla barataBespaart ons uw goedkope spot
Si Holanda pudiera vivir en la opulenciaAls Holland in weelde kon leven
Flandes sería saqueadoWierd Vlaanderen leeggeroofd
Para Alba era temblar y temerVoor Alva was 't bibberen en beven
Y asentir con la cabeza bajaEn knikken met gebogen hoofd
Y así ha sido durante siglos aquíEn zo is 't hier eeuwen gebleven
Bajo emperadores, príncipes o princesasOnder keizer, prins of prinses
En español o en alemán, da igualIn 't Spaans of in 't Duits, om 't even
La opresión era nuestra dueñaDe verdrukking was onz' meesteres

¿Quién estaba en el horno del panadero?Wie stond aan den bakkersoven
En los sótanos de la nobleza de BruselasIn de kelders van Brussels noblesse
¿Quién servía a los señores de arriba?Wie diende de heren van boven
¿Quién era mozo de cuadra y quién cocinero?Wie was stalknecht en wie de kokkes
Pigeon d'Or, La Couronne, l'EspérancePigeon d'Or, La Couronne, l'Espérance
Era el nombre de este caféWas de naam alhier van 't café
Viva el rey y el vino de FranciaVive le roi et le vin de France
Sonaba mejor en francés, saludHet klonk schoner in 't Frans, santé
Las cantatas fueron olvidadas hace muchoDe cantates waren lang al vergeten
Los instrumentos ya no se tocanD' instrumenten nie meer bespeeld
Las voces desgastadas prematuramenteDe stemme vroegtijdig versleten
Y las manos agrietadas y curtidasEn d' handen gekloofd en vereelt

A los hijos dispersos de FlandesAan Vlaanderens verstrooide kinderen
Por el hambre que los hizo vagarVoor den honger die u zwerven deed
Por la nostalgia que algún día disminuiráVoor het heimwee dat ooit wel zal minderen
También para ustedes es mi canciónOok aan u is mijn liedje besteed
Y por la larga miseriaEn voor d' eeuwenlange ellende
De mi gente del campo llanoVan mijn volk uit 't platte land
Un lamento casi interminableNen klaagzang haast zonder ende
Desde esta parte de la antigua HolandaUit dit stuk van 't oud Nederland
Pero ahora retomamos los viejos cantosMaar w' hernemen nu d' oude gezangen
Componemos y cantamos sin restriccionesDichten en zingen ongeremd
Escuchen ahora nuestro anhelo interminableHoort nu ons eindloos verlangen
Los instrumentos han sido afinados de nuevoD' instrumenten zijn were gestemd


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Willem Vermandere y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección