Traducción generada automáticamente

Ballade der antiquiteiten
Willem Vermandere
Balada de las antigüedades
Ballade der antiquiteiten
Si alguna vez entras de noche a mi casaAls g' ooit bie nachte mijn huis binnendringt
Y merodeas por mi patioEn mijn erf komt rondgeslopen
Arrastrándote ágilmente por mi ventanaGekronkeld u lenig deur mijn venster wringt
No te molestes, la puerta está abiertaDoe geen moeite de deur is open
Mantén tu mirada bien fija en el sueloHoudt dan je blik goe gericht op de grond
Podrías tropezar feamenteJe zoudt u lelijk kunnen stoten
El desorden está por todas partesDe rommel slingert hier overal rond
O podrías romperte los pies de ladrónOf je breekt u nog je dievepoten
Frente a mi habitación está mi televisorVan voor in mijn kamer staat mijnen teevee
Con una caja para jugarMet een dozeke om der mee te spelen
Toda la administración, llévatelaHeel de regering pak ze maar mee
Y a Sue ya no me importaEn sue ellen kan m' al lang nie meer schelen
También hay un tocadiscos en el siguiente estanteD' r is ook nen pickup op de volgende plank
Con discos de VermandereMet platen van vermandere
Siéntete libre de usarlo, es sin agradecimientoBedient u gerust 't is zonder dank
Yo me encargaré de conseguir otroIk maak wel ne keer een andere
¿Buscas los libros de Cristóbal Plantino?Zoek je de boeken van kristoffel plantijn
Lo siento, no lo lograrásHet spijt me 't zal u nie lukken
No hay incunables en cuero fino aquíHier geen incunables in leerke fijn
Ni preciosas impresiones tempranasGeen kostlijke wiegedrukken
Tengo la Biblia y la historia de O'k hè wel den bijbel en histoire d' o
Las más increíbles bromas y caprichosD' onmeuglijkste grollen en grillen
Las aventuras de Dios y de CupidoD' avonturen van god en van cupido
Para saciar tu hambre espiritualOm uwen geestelijken honger te stillen
El mobiliario aquí tampoco es muy extrañoVan meubilair is't hier ook ni veel raars
Utensilios para comer y beberGerief om t' eten en te drinken
Ni candelabros de estaño o plataGeen tinnen of zilveren kandelaars
Ni siquiera manijas de cobreAleens nog geen koperen klinken
O una Madonna esculpida en maderaOf een madonna in 't hout gesculpteerd
Tapices desgastados hasta el hiloGobelins tot op den draad versleten
Sebastián policromadoSebastianus gepolychromeerd
Jesús dulce devorado por la carcomaZoete jezus van den houtworm deurbeten
Cuadros, adornos, ninguna figura de biscuitTableautjes, bibelotjes, geen postuurk' in bisuit
Llenará tu bolsa de ladrón aquíZal hier uwen dievezak vullen
Mucho menos bordados o chineríasLaat staan broderietjes of chinoiserie
Detesto esas inútiles tonteríasIk gruw van die nutteloze prullen
Mis armarios llenos de papel viejo y manoseadoMijn kasten vol oud beduimeld papier
Quiero regalártelos gratisWil ik u gratis versassen
Te aseguro años de intenso placer'k wverzeker u jaren lang intens plezier
Con mis papeles de impuestosAn mijn belanstingspaperassen
Amatistas, zafiros, rubíes o esmeraldasAmethisten, safieren, robijn of smaragd
Ni perlas, ni collares ni cuentasGeen perels, gee nsnoeren of kralen
Solo mi anillo de bodas, eso sí es un pensamientoJuist mijnen trouwring, da's nog een gedacht
Puedes venir a buscarlo de inmediatoGe meugt hem direct komen halen
En la cocina hay algo de pan y quesoDer ligt in de keuken nog wat brood en wat kaas
La mantequilla en la fresca cajaDe beuter in de koele kase
Prepárate un café, aquí eres el jefeZet u wat koffie, je zijt hier de baas
Encontrarás una cucharita y una tazaJe vindt wel een lepeltj' en een tasse
Es bastante cruel en medio de la noche't is toch wel wreed zo in't holst van de nacht
Tener que robar tu sándwichUwenboterham te moeten stelen
Sería realmente un brillante pensamiento't ware zeker wel een schitterend gedacht
Repartir las cosas aquí una vez másDen boel hier ne keer t' herverdelen
Así que ladrones y saqueadoresDus pakkers en potters en grabbelaars
Dedos largos y manos pegajosasLange vingers en plakkende handen
Uníos, husmeadores nocturnosVerenigt u nachtlijke snuffelaars
Hermanos anticuarios de todas las tierrasAntiquairegebroed aller landen
Aún no soy una especie de Robin HoodEen soort robin hood dat ben ik nog niet
No abogaré por esos bribonesVoor die schurken zal ik nie pleiten
Como consuelo les presento mi canción de ladrónAls troost presenteer ik ze mijn dievelied
Mi balada llena de antigüedadesMijn ballade vol antiquiteiten
Así que si alguna vez entras de noche a mi casaAls g' ooit dus bie nachte mijn huis binnendringt
Y merodeas por mi patioEn mijn erf komt rondgeslopen
Escucha al dueño de la casa que canta alegremente:Hoort naar den huisbaas die vrolijk zingt:
No te molestes, la puerta está abierta...Doe geen moeite de deur is open...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Willem Vermandere y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: