Traducción generada automáticamente

De zes jagers
Willem Vermandere
Die sechs Jäger
De zes jagers
Sechs Jäger gehen durch das Feld, klack-boomzes jagers stappen deur het veld, klakkeboem
und da laufen zwei Hasen, ganz gezählten daar lopen twee hazekes welgeteld
Hase und Hasenfrau, eure Stunden sind gezählthazevent en hazevrouwe, uw uren zijn geteld
Flüchtet schnell, beeilt euch, sechs Jäger im Feldvlucht zéére, haast u gauwe, zes jagers in't veld
und mit seiner Schnauze am Boden, klack-boomen met zijne neuze langs de grond, klakkeboem
läuft ein großer, dummer Hundloopt er ne grote stommen hond
Hase und Hasenfrau, kriecht tief in den Bodenhazevent en hazevrouwe, kruipt diepe in de grond
Flüchtet schnell, beeilt euch vor diesem Trottel von einem Hundvlucht zéére, haast u gauwe voor die loebas van nen hond
Der erste Jäger zielte und schoss, klack-boomden eerste jager mikte en schoot, klakkeboem
so sehr verfehlte er den Trottel totzodanig mis diene loebas dood
Hase und Hasenfrau, springt über den tiefen Grabenhazevent en hazevrouwe, springt over de diepe sloot
Flüchtet schnell, beeilt euch, der große Trottel ist schon totvlucht zéére, haast u gauwe, grote loebas is al dood
Der zweite Jäger, der Herr des Hundes, klack-boomden tweede jager, den baas van d'n hond, klakkeboem
legte den ersten auf den Bodenvlamde dien eersten tegen de grond
Hase und Hasenfrau, es war zuerst der dumme Hundhazevent en hazevrouwe, 't was eerst die stommen hond
Flüchtet schnell, beeilt euch, da liegt ein Jäger auf dem Bodenvlucht zéére, haast u gauwe, der ligt nen jager op de grond
Aber Nummer drei hatte das gesehen, klack-boommaar nummer drie had dat gezien, klakkeboem
und da fiel der zweite auch schon durch seine Knieen daar zakte dien tweeden ook al deur zijn knien
Hase und Hasenfrau, ihr dürft euch nicht umsehenhazevent en hazevrouwe, je moet ni ommezien
Flüchtet schnell, beeilt euch, schon zwei Jäger durch ihre Knievlucht zéére, haast u gauwe, al twee jagers deur hulder knien
Und das Lied endet ungehört, klack-boomen 't liedje eindigt ongehoord, klakkeboem
sechs Jäger liegen dort ermordetzes jagers liggen daar vermoord
Hört Leute, beeilt euch, sechs Jäger sind ungehörthoort mensen, haast u gauwe, zes jagers zijn ongehoord
von einem Hasen und seiner Frau schändlich ermordetdeur een haze en zijn vrouwe schandalig uitgemoord



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Willem Vermandere y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: