Traducción generada automáticamente

La belle Rosselle
Willem Vermandere
Die schöne Rosselle
La belle Rosselle
Tief in Frankreich, in Chaumont-le-boisDiep in Frankrijk, in Chaumont-le-bois
Lebt Godelieve Rosselle, hör mir zuWeunt Godelieve Rosselle, ecoute moi
In einem Stall und einem uralten SteinhausIn ne stal en een oeroud huis van steen
Die Schöne ist schon achtzig, doch noch gut zu FußLa belle is al tachtig, maar nog goed te been
Fünfzig Kaninchen, eine Ziege und einen Hundcinquante lapins een geit en nen hond
Sie ist krumm gewachsen vom Graben in der Erdez' Is kromgegroeid van 't scharlen in de grond
Sie ist zäh wie ein Wiesel, glaub mirz' Is taai lijk een wisse croyez moi
Die schöne Rosselle aus Chaumont-le-boisLa belle Rosselle de Chaumont-le-bois
Mein Mann ist tot, vor zwanzig JahrenMijnen vent is dood il y a vingt ans
Der Arme hat schrecklich gelittenLe pauvr'a souffert terriblement
Und ich habe eine kleine Rente von fast nichtsEn ik hen een pensioentje van deux fois rien
Aber ich züchte Kaninchen für die PariserMaar ik kweeke lapins voor de parisien
Ich habe Enten und eine Kuh und so komme ich über die Runden'k He canards en een koe en zo kom ik rond
Und ich arbeite ein bisschen auf meinem LandEn 'k labeure een beetje mijnen grond
Arbeiten, das tut sie, glaub mirLabeuren dat ze doet croyez moi
Die schöne Rosselle aus Chaumont-le-boisLa belle Rosselle de Chaumont-le-bois
Wir wohnen hier hinter vierzehn-achtzehnWe gerochten alhier achter quatorze-dixhuit
Gerade verheiratet, wie schnell die Zeit vergehtJuste getrouwd que le temps passe vite
Unser ganzes Land war kaputt und Ypern lag flachAl ons land was kapot en Ieper lag plat
Alle waren arm und saßen auf ihrem HinternAlleman was pauvre en zat op zijn gat
Aber es geht jetzt viel besser da in BelgienMaar 't gaat nu veel beter daar in tien Belgique
So habe ich gehört, ist es dort jetzt schon so schickvolgens da'k hoor is 't daar nu al zo chique
Sie ist klar im Kopf, oh glaub mirZ' is helder van geest oh croyez moi
Die schöne Rosselle aus Chaumont-le-boisLa belle Rosselle de Chaumont-le-bois
Meine Kinder kommen jetzt hierher mit dem AutoMijn kinders ze komen nu alhier en bagnole
Und sie sagen: Mama, Mama, du bist verrücktEn ze zeggen maman maman tu es folie
Der Pariser will dein Haus kaufenLe Parisien veut acheter ta maison
Und ich ins Heim, ich ins GefängnisEn ik naar't gesticht, moi en prison
Sie wollen, dass ich meinen Palast verlasseIls veulent que je quitte mon palais
Aber bis ich sterbe, verlasse ich niemalsMaar tot da'k krevere je ne quitte jamais
Sie hat die Zähne zusammengebissen, glaub mirz' Het haar op heur tanden croyez moi
Die schöne Rosselle aus Chaumont-le-boisLa belle Rosselle de Chaumont-le-bois
Jesus, guter Gott, beschütze sieJesus bon dieu sauvegardez la
Und hässliche Teufel, lasst sie in RuheEn lelijke duvels ne touchez pas
Für Godelieve, die noch so gut zu Fuß istA la Godelieve nog zo goed te been
Kümmert euch um ihre Kaninchen, ihre Enten und ihr SteinhausBeur lapins heur canards en heur huis van steen
Und wir trinken ein Glas auf die GesundheitEn we drinken een glas a la sante
Und wir singen dieses Lied auf deine SchönheitEn we zingen dit liedje a ta beaute
Denn es ist ein schöner Schatz, glaub mirWant 't is een schoon wuvetje croyez moi
Die schöne Rosselle aus Chaumont-le-boisLa belle Rosselle de Chaumont-le-bois



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Willem Vermandere y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: