Traducción generada automáticamente

La belle Rosselle
Willem Vermandere
The Beautiful Rosselle
La belle Rosselle
Deep in France, in Chaumont-le-boisDiep in Frankrijk, in Chaumont-le-bois
Lives Godelieve Rosselle, listen to meWeunt Godelieve Rosselle, ecoute moi
In a stable and an ancient stone houseIn ne stal en een oeroud huis van steen
The beauty is eighty, but still spryLa belle is al tachtig, maar nog goed te been
Fifty rabbits, a goat, and a dogcinquante lapins een geit en nen hond
She's bent from working the groundz' Is kromgegroeid van 't scharlen in de grond
Tough as nails, believe mez' Is taai lijk een wisse croyez moi
The beautiful Rosselle of Chaumont-le-boisLa belle Rosselle de Chaumont-le-bois
My man has been dead for twenty yearsMijnen vent is dood il y a vingt ans
The poor man suffered terriblyLe pauvr'a souffert terriblement
And I have a pension of next to nothingEn ik hen een pensioentje van deux fois rien
But I breed rabbits for the ParisiansMaar ik kweeke lapins voor de parisien
I have ducks and a cow, and that's how I get by'k He canards en een koe en zo kom ik rond
And I work a bit of my landEn 'k labeure een beetje mijnen grond
She works hard, believe meLabeuren dat ze doet croyez moi
The beautiful Rosselle of Chaumont-le-boisLa belle Rosselle de Chaumont-le-bois
We got married here in fourteen-eighteenWe gerochten alhier achter quatorze-dixhuit
Just married, how time fliesJuste getrouwd que le temps passe vite
All our land was destroyed and Ypres was flatAl ons land was kapot en Ieper lag plat
Everyone was poor and down on their luckAlleman was pauvre en zat op zijn gat
But things are much better now in BelgiumMaar 't gaat nu veel beter daar in tien Belgique
From what I hear, it's quite fancy there nowvolgens da'k hoor is 't daar nu al zo chique
She's sharp as a tack, oh believe meZ' is helder van geest oh croyez moi
The beautiful Rosselle of Chaumont-le-boisLa belle Rosselle de Chaumont-le-bois
My children come here now in a carMijn kinders ze komen nu alhier en bagnole
And they say 'mom, mom, you're crazy'En ze zeggen maman maman tu es folie
The Parisian wants to buy your houseLe Parisien veut acheter ta maison
And I end up in the asylum, me in prisonEn ik naar't gesticht, moi en prison
They want me to leave my palaceIls veulent que je quitte mon palais
But until I kick the bucket, I won't leaveMaar tot da'k krevere je ne quitte jamais
She's tough as nails, believe mez' Het haar op heur tanden croyez moi
The beautiful Rosselle of Chaumont-le-boisLa belle Rosselle de Chaumont-le-bois
Jesus, good God, save herJesus bon dieu sauvegardez la
And you ugly devils, don't touch herEn lelijke duvels ne touchez pas
To Godelieve, still spryA la Godelieve nog zo goed te been
With her rabbits, ducks, and her stone houseBeur lapins heur canards en heur huis van steen
And we raise a glass to her healthEn we drinken een glas a la sante
And we sing this little song to her beautyEn we zingen dit liedje a ta beaute
For she's a lovely lady, believe meWant 't is een schoon wuvetje croyez moi
The beautiful Rosselle of Chaumont-le-boisLa belle Rosselle de Chaumont-le-bois



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Willem Vermandere y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: