Traducción generada automáticamente

De Scanner
Willem Vermandere
De Scanner
Na zestig jaar wachten, was 't eindelijk gelukt
ik mocht in de scanner, o wat was ik verrukt
tot heil en genezing van mijn kreupel karkas
naar de zevenden hemel, deo gratias
Ik dacht aan 't pretpark en aan de schuif-af
maar van bij de start was de lol d'r al vanaf
in mijn blote bretellen werd ik nere geveld
in mijn schamelste kleren was ik rap uitgeteld
Ik lag daar als 't ware g'electrocuteerd
verslagen en compleet geparalyseerd
zo tergend langzaam schoof mijn kariot
deur 't guillotine-achtige schavot
Die scanner zoemd'en zucht' ongestoord
en ik, ik gleed stillekes altijd maar voort
als astronaut had ik schandelijk gefaald
'k was in den eindloze melkweg verdwaald
Daar fonkelden sterren en ik geraakte verdoofd
en 't flitste en 't flikkerde al deur mijn hoofd
wat hapert er aan mijn vlees en mijn vel
mijn armen en benen, mijn landingsgestel
Kijk later word ik ooit zo nog gecremeerd
heel netjes tot stof en as geflambeerd
"komkom" klonk een stemme, "trek 't u niet an"
"gie dood gaan en branden, geen sprake van"
"'t Is voor uw bestwil da'j' hier onder schuift
tot 't diepst van uw ziele word j' hier afgekluifd
uw spieren en pezen, doorlicht tot op 't bot
voor 't skeletteren van uw stoffelijk overschot"
"Haha stoeren baardmens, met uw groten mond
ziet hem daar liggen met lood in zijn kont
gevloerd en geveld is zijn ijzeren gestel
ziet hem daar liggen in zijn onnozel flanel"
Ik schrok van die stemme, van wie kwam die spot
van Gabriël den engel, of rechtstreeks van God
héhé God almachtig, met uw hemelse kliek
permitteer mij een woordje of twee-drie kritiek
De kip eet de wormen en de mens eet de kip
en als we dan dood gaan zegt 't wormke hiphip
hoera zegt de leeuw als ie 't lammeke slacht
dat bloederig systeem, deur de schepper bedacht
Wat hè j' toch nen chaos uit uw handen geschud
orkaan en tempeesten wat is daarvan 't nut
en 't meesterwerk "mens" is ver van perfect
elk vecht en elk vreet, elk pikt en elk pekt
Den enen leeft in 't goud en den anderen in 't slijk
den enen is slaaf en den anderen is sjeik
je schiep 't paradijs maar 't is godgeklaagd
we wierden direct daar weer uit weggejaagd
"Kalmeert u, ontspant u", sprak die stemme nu zacht
"g' hebt al uw fantomen naar hier meegebracht"
't gezoem van de scanner was plotseling gedaan
'k ben lichtjes beneveld were rechte gestaan
Mijn broek en mijn veste mijne kol en plastron
'k was voorlopig gered van 't vuurpeleton
ik dankte de dokter voor zijn ronkend kariot
geen spoor meer van Gabriël, geen spoor meer van God
Del Escáner
Después de sesenta años de espera, finalmente lo logré
me permitieron entrar en el escáner, oh qué emocionado estaba
para la salud y curación de mi cuerpo maltrecho
hasta el séptimo cielo, deo gratias
Pensaba en el parque de diversiones y en el tobogán
pero desde el principio la diversión ya se había ido
en mi ropa interior fui derribado
en mi ropa más humilde fui rápidamente vencido
Estaba allí como si estuviera electrocutado
derrotado y completamente paralizado
tan lentamente mi carroza se deslizaba
por la guillotina-imitando cadalso
El escáner zumbaba y suspiraba sin cesar
y yo, yo seguía deslizándome silenciosamente
como un astronauta había fallado vergonzosamente
me había perdido en la galaxia interminable
Allí brillaban las estrellas y me sentía adormecido
y destellaba y parpadeaba en mi cabeza
¿qué le pasa a mi carne y mi piel?
mis brazos y piernas, mi tren de aterrizaje
Quizás algún día me cremarán
muy pulcramente convertido en polvo y cenizas
"vamos" dijo una voz, "no te preocupes"
"no morirás y arderás, no hay posibilidad"
"Es por tu propio bien que estás aquí abajo
hasta lo más profundo de tu alma serás devorado
tus músculos y tendones, iluminados hasta el hueso
para el esqueletización de tu cuerpo físico"
"Jaja, hombre barbudo valiente, con tu gran boca
míralo ahí acostado con plomo en su trasero
derribado y vencido está su estructura de hierro
míralo ahí acostado en su inocente franela"
Me sorprendió esa voz, ¿de quién era esa burla?
¿de Gabriel el ángel, o directamente de Dios?
hey Dios todopoderoso, con tu corte celestial
permíteme unas palabras de crítica
La gallina come gusanos y el hombre come la gallina
y cuando morimos el gusano dice hip hip hurra
el león dice hurra cuando mata al cordero
ese sistema sangriento, diseñado por el creador
Qué caos has sacudido de tus manos
huracanes y tormentas, ¿cuál es el propósito de eso?
y la obra maestra "humano" está lejos de ser perfecta
cada uno lucha y come, cada uno pica y roba
Unos viven en oro y otros en el barro
unos son esclavos y otros son jeques
creaste el paraíso pero es lamentable
fuimos expulsados de allí de inmediato
"Cálmate, relájate", dijo esa voz suavemente
"has traído todos tus fantasmas contigo aquí"
el zumbido del escáner se detuvo repentinamente
me levanté ligeramente aturdido
Mis pantalones y mi chaqueta, mi corbata y chaleco
por el momento me salvé del pelotón de fusilamiento
agradecí al médico por su ruidosa carroza
sin rastro de Gabriel, sin rastro de Dios



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Willem Vermandere y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: