Traducción generada automáticamente

onderweg
Willem Vermandere
En el camino
onderweg
En el camino soy gitano, en el camino soy un niñoOnderweg ben ik zigeuner, onderweg ben ik een kind
De los caminos inquietos sobre cuatro ruedas, contentoVan de rusteloze wegen op vier wielen, welgezind
En cuatro ruedas quiero huir, lejos de la estrecha patriaOp vier wielen wil ik vluchten, weg uit het nauwe vaderland
Hacia la tierra montañosa y las rocas, con un bosque junto al aguaNaar het bergland en de rotsen, met een bos aan de waterkant
Hacia la tierra montañosa y las rocas, con un bosque junto al aguaNaar het bergland en de rotsen, met een bos aan de waterkant
En el camino estás seguro, bajo el techo de tu autoOnderweg daar zit je veilig, onder uw blikken autodak
Puedes cantar y jadear en tu viejo cacharroJe mag jodelen en zingen in uw rammelende rammelbak
En el camino aprendes a olvidar, ayer queda muy atrásOnderweg leer je vergeten, gisteren ligt, ver achter U
Y para mañana no hay preocupaciones, en el camino siempre es ahoraEn voor morgen nog geen zorgen, onderweg is 't altijd nu
Para mañana no hay preocupaciones, en el camino siempre es ahoraVoor morgen nog geen zorgen, onderweg is 't altijd nu
Pasas por catedrales, y te marean una y otra vezJe passeert langs kathedralen, en je duizelt keer op keer
Con esos valientes sueños, con esos constructores de antañoVan die stoetmoedige dromen, van die bouwers van weleer
Y así aprendes a confiar ciegamente, avanzar a pesar de la mala suerteEn zo leer je blind vertrouwen, vorderen ondanks brute pech
Prefieres saludar en lugar de maldecir, a los niños a lo largo del caminoWuif veel liever dan te vloeken, naar de kinders langs de weg
Prefieres saludar en lugar de maldecir, a los niños a lo largo del caminoWuif veel liever dan te vloeken, naar de kinders langs de weg
Y caminas por los palacios con la cabeza llena de romanticismoEn je loopt door de paleizen met uw hoofd vol romantiek
Pero desde tugurios y ruinas, suena una música lastimeraMaar uit krotten en ruïnes, klinkt er klaaglijke muziek
Compartes tu pan con compañeros de desgracia, tantos vagabundos desgastadosDeelt uw brood met lotgenoten, zoveel zwervers grauw van vel
A lo largo de los caminos ardientes, ciudades llenas de penas y afliccionesLangs de gloeiend hete wegen, steden vol kommer en kwel
A lo largo de los caminos ardientes, ciudades llenas de penas y afliccionesLangs de gloeiend hete wegen, steden vol kommer en kwel
En el camino, en mercados y plazas, encuentras gente amable y hospitalariaOnderweg, op markten en pleinen, vind je volk, mild en gastvrij
Que te ofrece con manos y pies frutas dulces de todo tipoDat schenkt U met handen en voeten zoete vruchten, allerlei
Y así encuentras a tu amado, con muchos años por delanteEn zo vind je ook uw geliefde, met nog jaren voor de boeg
De tu tierno y amado, nunca tienes suficienteVan uw teder zacht beminde, daarvan krijg je nooit genoeg
De tu tierno y amado, nunca tienes suficienteVan uw teder zacht beminde, daarvan krijg je nooit genoeg
En el camino eres nómada, flexible, juguetón de espírituOnderweg ben je nomade, soepel plooiend, speels van geest
Te entregas a la gracia, te vuelves libre e intrépidoGeeft U over aan de genade, je wordt vrij en onbevreesd
Porque te enfrentas a oponentes, cada cosa tiene su decirWant je botst met tegenstrevers, elken ding zegt zijne zeg
Aprende a tolerar pacientemente, de los que vienen en sentido contrario en el caminoLeer geduldig incasseren, van tegenliggers onderweg
Tolerar pacientemente, de los que vienen en sentido contrario en el caminoGeduldig incasseren, van tegenliggers onderweg
Libre de ideas arraigadas, en el camino aprovechas el díaLos van vastgeroeste ideeën, onderweg pluk je den dag
Eres peregrino toda tu vida, prefieres avanzar en zigzagPelgrim ben je heel je leven, vorderen doe je liefst zigzag
Apresúrate, apresúrate, muy despacio, porque el destino final es conocidoHaast u, haast u, uiterst langzaam, want het einddoel is bekend
No hay mucho que decir al respecto, no es precisamente un final felizDaar valt weinig van te zeggen, niet bepaald een happy end
No hay mucho que decir al respecto, no es precisamente un final felizDaar valt weinig van te zeggen, niet bepaald een happy end
Una vez como niño partí, sin ruta, mapa o planOoit als kind ben ik vertrokken, zonder route, kaart of plan
En el camino toda mi vida, ¿cuál es el sentido de eso?Onderweg al heel m'n leven, wat is daar de zin toch van
En el camino no haces preguntas, ¿por cuánto tiempo más y por qué?Onderweg stel je geen vragen, voor hoelange nog en waarom
En el camino eres gitano, viajas y no miras atrásOnderweg ben je zigeuner, je reist voort en je ziet niet om
En el camino eres gitano, viajas y no miras atrásOnderweg ben je zigeuner, je reist voort en je ziet niet om
Y no miras atrásEn je ziet niet om
Y no miras atrásEn je ziet niet om
No miras atrásZiet niet om
No miras atrásZiet niet om
No miras atrásZiet niet om



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Willem Vermandere y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: