Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 21

Can't Get His Eyes Out Of My Head

William Bell II (William Bell the Second)

Letra

No Puedo Sacar Sus Ojos de Mi Cabeza

Can't Get His Eyes Out Of My Head

No puedo sacudir la expresión en mi menteI can't shake off the expression in my mind
Del hombre que maté el primero de julioOf the man I killed on the first of July
Era más grande que yo, frío y maloHe was bigger than me, cold and bad
Pero no puedo soportar el peso del arrepentimientoBut I can't bear the weight of regret
Cuando entré a ese salónWhen I walked into that saloon
Había estado bebiendo desde el mediodíaI had been drinking since noon
En el baile del destino, chocamos esa nocheIn the dance of fate, we clashed that night
Un momento de debilidad, una pelea desafortunadaA moment of weakness, a misfortuned fight

No puedo olvidar la mirada en su rostroI can't forget the look on the face
Del hombre cuya vida deshonréOf the man whose life I disgraced
Debería haberme quedado en casa esa noche fatídicaI should have stayed home that fateful night
O aprender a relajarme y tragar mi orgulloOr learned to chill and swallow my pride
Cuando saqué mi arma, él hizo un amagueWhen I pulled my gun, he made a feint
Así que apreté el gatillo, no soy un santoSo I pressed the trigger, I'm not a saint
Debería haber esperado un segundo o dosI should have waited a second or two
Pero ahora ya está hecho, ¿qué puedo hacer?But now it's done, what can I do?

Su mirada aún me atormenta, está grabada en mi almaHis gaze still haunts me, it's etched in my soul
Una explosión de ira que cobró su precioA burst of anger that took it's toll
Los ecos del disparo aún permanecenThe echoes of the gunshot still remain
No lo conocía, pero sentí su dolorI didn't know him, but I felt his pain
Perdóname, señor, estoy de rodillasForgive me, lord, I'm on my knees
No maté a ese hombre, era el viejo yoI didn't kill that man, it was the old me
Haría las cosas diferente si pudiera volverI would do things differently if I could go back
Porque no puedo sacar sus ojos de mi cabeza'Cause I can't get his eyes out of my head


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de William Bell II (William Bell the Second) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección