Traducción generada automáticamente
Whiplash
William Black
Latigazo
Whiplash
Corriendo por la autopista a toda velocidadSpeeding down the highway high
Solo tratando de llegar a tu lugarJust tryna get to your place
Maldición, solo hemos tenido como dos citas, dos citasDamn, we've only had like two dates, two dates
Pero creo que estamos en algoBut I think we're on to something
Pasando cada semáforo en rojoRunning every red light
Porque no quiero perder tiempo'Cause I don't wanna waste time
Maldición, ¿estoy fuera de mi mente, mi mente?Damn, am I outta my mind, my mind?
De este tipo de amor inestableFrom this shaky kinda loving
Bebé, no quiero frenarnosBaby, I don't wanna slow us down
Me atrapé en el sentimiento, que el cielo me ayude ahoraGot caught up in the feeling, heaven help me now
Porque he estado moviéndome más rápido desde que llegaste'Cause I've been moving faster since you came around
Sí, este sentimiento es algo peligrosoYeah, this feeling's something dangerous
Pero no puedo retroceder ahoraBut I can't turn back now
Ahora tengo latigazoNow I got whiplash
Conduciendo un poco demasiado rápidoDriving a little too fast
Ni siquiera me importa si chocoDon't even care if I crash
Solo tratando de llegar a tiJust trying to get to you
Sí, tengo latigazoYeah, I got whiplash
Corriendo hasta perder la nociónSpeeding until I lose track
Ahora es demasiado tarde para retrocederNow it's too late to turn back
Solo intentando llegar a tiI'm just trying to get to you
Solo intentando llegar a tiJust trying to get to you
Solo intentando llegar a tiJust trying to get to you
Solo intentando llegar a tiJust trying to get to you
Solo intentando llegar a tiJust trying to get to you
Solo intentando llegar a tiJust trying to get to you
Cortando cada esquinaCutting every corner
Solo para acercarme un poco másJust to get a little closer
¿Me abrazarás cuando todo termine, termine?Will you hold me when it's over, over
¿O me dejarás varado en la acera?Or leave me stranded on the sidewalk
Bebé, no quiero frenarnosBaby, I don't wanna slow us down
Me atrapé en el sentimiento, que el cielo me ayude ahoraGot caught up in the feeling, heaven help me now
Porque he estado moviéndome más rápido desde que llegaste'Cause I've been moving faster since you came around
Sí, este sentimiento es algo peligrosoYeah, this feeling's something dangerous
Pero no puedo retroceder ahoraBut I can't turn back now
Ahora tengo latigazoNow I got whiplash
Conduciendo un poco demasiado rápidoDriving a little too fast
Ni siquiera me importa si chocoDon't even care if I crash
Solo tratando de llegar a tiJust trying to get to you
Sí, tengo latigazoYeah, I got whiplash
Corriendo hasta perder la nociónSpeeding until I lose track
Ahora es demasiado tarde para retrocederNow it's too late to turn back
Solo intentando llegar a tiI'm just trying to get to you
Solo intentando llegar a tiJust trying to get to you
Solo intentando llegar a tiJust trying to get to you
Solo intentando llegar a tiJust trying to get to you
Solo intentando llegar a tiJust trying to get to you
Solo intentando llegar a tiJust trying to get to you
Solo intentando llegar a tiJust trying to get to you
Solo intentando llegar a tiJust trying to get to you
Solo intentando llegar a tiJust trying to get to you
Solo intentando llegar a tiJust trying to get to you
Solo intentando llegar a tiJust trying to get to you
Solo intentando llegar a tiJust trying to get to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de William Black y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: