Traducción generada automáticamente
Danse dans mes yeux
William Carl
Danse dans mes yeux
Echoué sur ta planèteEntre la plaine et le ferPrès d'une ville sans lumièreEbranlé par une comèteJ'ai dû passer ta frontièreJe ne pourrai plus quitter la terreMais parmi ces âmes errantesJe t'ai vue, fragile, mais vivanteEt tu m'a appris le nom des saisons{Refrain:}Au fil des joursTes mots d'amourFont que le feuDanse dans mes yeux (oh)Au fil des nuitsNos corps reluisentDansons encoreSous la pluie des météoresIl fait froid sur ta planèteOù les dollars et la guerreFont des milliards de solitairesQui se battent pour des miettesDans des villes sans lumièresLe cœur sous des siècles de poussièreMais parmi ces regards éteintsJe t'ai vue, j'ai frôlé ta mainEt tu m'as appris les chants des passants{Refrain, Musique, Refrain}
Baila en mis ojos
Echado en tu planeta
Entre la llanura y el hierro
Cerca de una ciudad sin luz
Sacudido por un cometa
Tuve que cruzar tu frontera
Ya no podré dejar la tierra
Pero entre esas almas errantes
Te vi, frágil, pero viva
Y me enseñaste el nombre de las estaciones
{Estribillo:}
Día a día
Tus palabras de amor
Hacen que el fuego
Baila en mis ojos (oh)
Noches tras noche
Nuestros cuerpos brillan
Bailemos de nuevo
Bajo la lluvia de meteoros
Hace frío en tu planeta
Donde los dólares y la guerra
Hacen miles de millones de solitarios
Que luchan por migajas
En ciudades sin luces
El corazón bajo siglos de polvo
Pero entre esas miradas apagadas
Te vi, rocé tu mano
Y me enseñaste las canciones de los transeúntes
{Estribillo, Música, Estribillo}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de William Carl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: