Traducción generada automáticamente

Bendize ó minh´alma
William Robson
Bendice, oh mi alma
Bendize ó minh´alma
Bendice, oh mi alma, al SeñorBendize ó minh’alma ao senhor
Y no te olvidesE não te esqueças
De ninguno de sus beneficiosDe nenhum de seus benefícios
Él quien perdona mis pecadosEle quem perdoa meus pecados
Él es quien sana mis heridasEle é quem sara as minhas feridas
Él me libró de la muerte y me puso en un lugarEle me livrou da morte e me pôs sobre um lugar
Un lugar altoUm lugar alto
No hay condena para míNão há condenação para mim
La palabra me lo aseguraA palavra me garante
Pues estoy en Cristo JesúsPois estou em cristo Jesus
Transportado de las tinieblasTransportado das trevas
Al reino de su amorPara o reino do seu amor
Bendice, oh mi alma, al SeñorBendize ó minh’alma ao senhor
Y no te olvidesE não te esqueças
De ninguno de sus beneficiosDe nenhum de seus benefícios
En todo momento bendeciréEm todo tempo eu bendirei
A Jesucristo, Señor y ReyA Jesus Cristo, senhor e rei
Él es el camino, la verdad y la vidaEle é o caminho, a verdade e a vida
Cordero puro que se entregóCordeiro puro que se entregou
Aunque yo no sea merecedorMesmo eu não sendo merecedor
En aquella cruz, él me dio su vidaNaquela cruz, ele me deu sua vida
Bendice, oh mi alma, al SeñorBendize ó minh’alma ao senhor
Y no te olvidesE não te esqueças
De ninguno de sus beneficiosDe nenhum de seus benefícios



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de William Robson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: