Traducción generada automáticamente

Talk To Me Nice
William Singe
Háblame Bien
Talk To Me Nice
SabesYou know
RecuerdoI remember
La primera vez que nos encontramosThe first time we met up
Sabes, te dije algo así comoYou know I said to you like
Tienes que volver a hacerYou gotta get back to doing
Lo que amas y siempreWhat you love and you're
Vas a enfrentar adversidadesAlways gonna face adversities
En ese rol solo porqueOf that role just because
Simplemente estamos en esto ySimply we're in it and
La gente se pone celosa oPeople get jealous and or
La gente ve tu éxito yPeople see your success and
Quieren aprovecharse de tiThey wanna clout off you
Es difícil filtrarlosIt's hard to sift through 'em
Pero mantén cerca a los realesBut keep the real ones around
Y manda a la mierda a las perrasAnd fuck bitches
Consigue dineroGet money
Si vas a hablarmeIf you gon' talk to me
Mejor háblame bien oBetter talk to me nice or
No abras tu boca como si tuvieras la mandíbula trabadaDon't open your mouth like lockjaw
No quiero escuchar esa mierda nunca másI don't wanna hear that shit no more
No jugamos ese juegoWe don't play that shit
Estoy en el centro con el equipoI'm downtown with the team
Afueras tratando de comerOutside trynna eat
No te preocupes por míDon't worry 'bout me
¿Qué demonios quieres decir?What the fuck you mean
¿Dónde demonios he estado?Where the fuck I been
He estado en mi rolloI've been on my bullshit
Te dije que soy diferenteTold you I'm different
Y nunca tuve que esforzarmeAnd I ain't ever have to try
Para destacar ante un tontoTo stand out to a fool
Solo para encajarJust so I could fit in
Eso es palabra de mi chicoThat's word to my boy
Xbo en esa mierdaXbo to that shit
En una canción y me llegóIn a song and it hit me
No necesito validacionesI don't need no validations
No necesito situacionesI don't need no situations
Que me alejen de este papelThat's gon' take me from this paper
Te lo dije cuando estábamos saliendoTold you that when we was dating
Y sabes que estoy con la pandillaAnd you know I'm with the gang
Estoy con el equipoI'm with the squad
No somos muchos pero estamos firmesWe ain't deep but we ten toes
No surfeamosWe don't surf
Pero peleamosBut we fight though
Fumamos hasta tocar el cieloSmoke 'til we touch the sky
Esto es el norte del 87This that 87 northside
No tengo que decirles a ustedes idiotasI ain't gotta tell you fools
Que hago esta mierdaThat I do this shit
Revisen las vistasCheck the view count
Apuesto a que prueban esa mierdaI bet it prove that shit
Si vas a hablarme (sí)If you gon' talk to me (yeah)
Mejor háblame bien oBetter talk to me nice or
No abras tu boca como si tuvieras la mandíbula trabadaDon't open your mouth like lockjaw
No quiero escuchar esa mierda nunca másI don't wanna hear that shit no more
No jugamos ese juegoWe don't play that shit
Estoy en el centro con el equipoI'm downtown with the team
Afueras tratando de comerOutside trynna eat
No te preocupes por míDon't worry 'bout me
¿Qué demonios quieres decir?What the fuck you mean
¿Dónde demonios he estado?Where the fuck I been
He estado en mi rolloI've been on my bullshit
Estoy en una playa, Hennessy y marihuanaI'm on a beach, Hennessy and weed
Mírame, a los veintitrésLook at me, by twenty-three
Tenía las llaves del mundo, ahora nunca necesito nadaHad keys to the world, now I never need a thing
No tengo que escuchar lo que dicesI don't gotta hear what you saying
Club de jet de primera claseFirst-class jet club
Y siempre tengo jet lag, mi collarAnd I'm always jet-lagged, my necklace
Y tengo dos pares, hermanas gemelasAnd I got two pairs, twin sisters
Ni siquiera sé sus nombresI don't even know they names
He vendido en todo el mundoI done sold out worldwide
He dado la vuelta al mundo dos veces, síI been 'round the world twice, yeah
No viste esas noches largasYou ain't see them long nights
Estabas odiando en líneaYou was hatin' online
Solo brindamos por el cieloWe just toast to the sky
Es el norte del 87It's that 87 Northside
Costa Este, Sur, en todo el mundoEast Coast, down South, worldwide
Y ustedes están en problemas ahoraAnd y'all trouble now
El rey ha vuelto, nenaKing back, baby
Mejor háblame bien, nenaBetter talk to me nice, baby
No abras tu boca como si tuvieras la mandíbula trabadaDon't open your mouth like lockjaw
No quiero escuchar esa mierda nunca másI don't wanna hear that shit no more
No jugamos ese juegoWe don't play that shit
Estoy en el centro con el equipoI'm downtown with the team
Afueras tratando de comerOutside trynna eat
No te preocupes por míDon't worry 'bout me
¿Qué demonios quieres decir?What the fuck you mean
¿Dónde demonios he estado?Where the fuck I been
He estado en mi rollo, síI've been on my bullshit, yeah
(Sí, sí, s-sí)(Yeah, yeah, y-yeah)
Diez mil en mi bolsilloTen bands in my pocket
No necesito nada más aquí excepto la gananciaI don't need nothing else here but the profit
2021, dile a mi equipo que estamos enfocados2021, tell my team that we locked in
Al diablo con el cerrajero, soy la clave de mi ciudadFuck a locksmith, I'm the key to my city
Diles que estoy en alza ahora, tendrás que buscarmeTell 'em that I'm up now, you gon have to get me
Eso es por la familia en el 87, directo a la cimaThat's on fam on the 87, straight to the top
Y sabes que no paramosAnd you know we don't stop
No paramos, no paramos, no paramosDon't stop, don't stop, don't stop
Sí, y sabes que no paramos, no paramosYeah, and you know we don't stop, don't stop
Sí, estamos en alza ahoraYeah, we up now
Soy solo yo aquí, jajaIt's just me in here though, haha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de William Singe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: