Traducción generada automáticamente

Diamonds To Dust
Don Williams
Diamantes a Polvo
Diamonds To Dust
El amor es una pregunta que pocos entiendenLove is a question that few understand
Fluye como un río entre una mujer y un hombreIt runs like a river between a woman and a man
Pero su curso puede torcerse, su lecho puede secarseBut its course can get twisted, its bed can run dry
y un corazón convertirse en desierto en un abrir y cerrar de ojosand a heart become desert in the wink of an eye
Una vez hubo amor, una vez hubo confianzaOnce there was loving, once there was trust
Una vez fue honesto y abierto y justoOnce it was honest and open and just
Nuestro amor era un diamante que creció entre nosotrosOur love was a diamond that grew between us
Pero el tiempo puede convertir incluso los diamantes en polvoBut time can turn even diamonds to dust
Diamante a polvo, oh diamantes a polvoDiamond to dust, oh diamonds to dust
El tiempo puede convertir incluso los diamantes en polvoTime can turn even diamonds to dust
El tiempo es un maestro, es amable y es cruelTime is a teacher it's kind and it's cruel
Te da la sabiduría para ver que eres un tontoIt gives you the wisdom to see you're a fool
Y da amor y quita amor, duele y sanaAnd it gives love and takes love, it hurts and it heals
Y nunca se separa fácilmente de la verdad que revelaAnd it never parts easy with the truth it reveals
Diamante a polvo, oh diamantes a polvoDiamond to dust, oh diamonds to dust
El tiempo puede convertir incluso los diamantes en polvoTime can turn even diamonds to dust



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Don Williams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: