Traducción generada automáticamente

Vou Amar Você
Willian Bittencourt
Ich werde dich lieben
Vou Amar Você
Ich werde dich lieben mit der Zärtlichkeit der ersten LiebeVou te amar com a ternura do primeiro amor
Ich werde dich lieben, als gäbe es kein MorgenVou te amar como não houvesse outra vez
Jede Herausforderung, die ich finde, jede Entbehrung, die ich macheCada desafio que encontrar, a cada renúncia que eu fizer
Die festen Umarmungen, die du mir gibstOs abraços apertados que me der
Bei jedem deiner Küsse weiß ich, dass ich dich lieben werdeA cada beijo seu eu sei que vou te amar
Wie die Luft, die ich atme und die ich brauche, um zu sagen: Ich werde dich liebenComo o ar que eu respiro e preciso pra dizer: Vou te amar
Ich werde dich lieben, für immer werde ich dich liebenEu vou amar você, pra sempre vou te amar
Ich werde dich jeden Tag lieben wie ein LernenderVou amar você a cada dia como aprendiz
Ich werde dich lieben, Gott hat uns vereintEu vou amar você, foi Deus quem nos uniu
Ich werde dich lieben wie niemand zuvorEu vou amar você como ninguém antes
Ich werde dich liebenEu vou te amar
Bei jeder Herausforderung, die ich finde, jeder Entbehrung, die ich macheEm cada desafio que encontrar, a cada renúncia que eu fizer
Die festen Umarmungen, die du mir gibstOs abraços apertados que me der
Bei jedem deiner Küsse weiß ich, dass ich dich lieben werdeA cada beijo seu eu sei que vou te amar
Wie die Luft, die ich atme und die ich brauche, um zu sagen: Ich werde dich liebenComo o ar que eu respiro e preciso pra dizer: Vou te amar
Ich werde dich lieben, für immer werde ich dich liebenEu vou amar você, pra sempre vou te amar
Ich werde dich jeden Tag lieben wie ein LernenderVou amar você a cada dia como aprendiz
Ich werde dich lieben, Gott hat uns vereintEu vou amar você, foi Deus quem nos uniu
Ich werde dich lieben wie niemand zuvorEu vou amar você como ninguém antes
Ich werde dich liebenEu vou te amar
Wie die Melodie nur existiert, wenn sie gesungen wirdComo a melodia só existe se cantada for
Wie die Freundschaft nur Sinn macht, wenn man teiltComo a amizade só tem razão se partilhar
Wie ein Poet nur existiert, wenn er liebtComo um poeta só existe se amar
Ohne dich existiere ich nicht, ich weiß nicht zu lebenSem você eu não existo, não sei viver
Ich werde dich lieben, für immer werde ich dich liebenEu vou amar você, pra sempre vou te amar
Ich werde dich jeden Tag lieben wie ein LernenderVou amar você a cada dia como aprendiz
Ich werde dich lieben, Gott hat uns vereintEu vou amar você, foi Deus quem nos uniu
Ich werde dich lieben wie niemand zuvorEu vou amar você como ninguém antes
Ich werde dich liebenEu vou te amar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Willian Bittencourt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: