Traducción generada automáticamente
Un fer à cheval
Willie Lamothe
Un herradura
Un fer à cheval
Una herradura trae suerteUn fer à cheval ça donne de la chance
Una herradura porque en el baileUn fer à cheval car dans la danse
En el baile de la vida aleja a los malos espíritusDans la danse de la vie ça chasse les mauvais génies
No sabemos por qué, pero todas las pruebas están ahíOn ne sait pas pourquoi mais toutes les preuves sont là
Un pequeño canadiense francés que vivía en el campoUn petit canadien français qui habitait la campagne
En una mañana clara y fresca donde temblaban las montañasPar un matin clair et frais où frissonnaient les montagnes
Insatisfecho con su suerte decidió de un salto partirPas satisfait de son sort décida d'un bond je pars
Pero antes de irse, su abuela le dioMais avant de s'en aller sa grand-mère lui a donné
Una herradura trae suerteUn fer à cheval ça porte la chance
Una herradura porque en el baileUn fer à cheval car dans la danse
En el baile de la vida aleja a los malos espíritusDans la danse de la vie ça chasse les mauvais génies
No sabemos por qué, pero todas las pruebas están ahíOn ne sait pas pourquoi mais toutes les preuves sont là
Un año después regresó con mil grandes sacos llenosUn an après il revint avec mille grands sacs tous pleins
Llenos de dinero que había ganado, según decíaTous pleins d'argent qu'il avait gagné à ce qu'il disait
Como la gente desconfiaba, él dijo que era pan comidoComme les gens se méfiaient il dit ce n'est qu'un jeu d'enfant
Ustedes pueden hacer lo mismo si tienen al partirVous pouvez en faire autant si vous avez en partant
Una herradura trae suerteUn fer à cheval ça porte la chance
Una herradura porque en el baileUn fer à cheval car dans la danse
En el baile de la vida aleja a los malos espíritusDans la danse de la vie ça chasse les mauvais génies
No sabemos por qué, pero todas las pruebas están ahíOn ne sait pas pourquoi mais toutes les preuves sont là
Y luego llegó la guerra, como a todos los buenos canadiensesEt puis la guerre survint comme tous les bons canadiens
Él era valiente y partió a combatir al enemigo lejanoIl était brave et partit combattre au loin l'ennemi
Mató a mil soldados, pero él nunca cayóIl tua mille soldats mais lui jamais ne tomba
Casi ganó la guerra, lo nombraron generalIl gagna presque la guerre il fut appelé général
Una herradura trae suerteUn fer à cheval ça porte la chance
Una herradura, una herraduraUn fer à cheval un fer à cheval



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Willie Lamothe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: