Traducción generada automáticamente

Graceland
Willie Nelson
Graceland
Graceland
El Delta del Mississippi brillaba como una guitarra NacionalThe Mississippi Delta was shining like a National guitar
Sigo el río por la carretera a través de la cuna de la Guerra CivilI am following the river down the highway through the cradle of the Civil War
Voy a Graceland, Graceland en Memphis, Tennessee, voy a GracelandI'm going to Graceland Graceland in Memphis Tennessee I'm going to Graceland
Pobres y peregrinos con familias y vamos a GracelandPoorboys and pilgrims with families and we are going to Graceland
Mi compañero de viaje tiene nueve años, hijo de mi primer matrimonioMy traveling companion is nine years old the child of my first marriage
Pero tengo motivos para creer que ambos seremos recibidos en GracelandBut I've reason to believe we both will be received in Graceland
Ella regresa para decirme que se ha idoShe comes back to tell me she's gone
Como si no lo supiera, como si no conociera mi propia camaAs if I didn't know that as if I didn't know my own bed
Como si nunca hubiera notado cómo se apartaba el cabello de la frenteAs if I'd never noticed she way she brushed her hair from her forehead
Y ella dijo que perder el amor es como una ventana en tu corazónAnd she said losing love is like a window in your heart
Todos ven que estás destrozado, todos sienten el viento soplarEverybody sees you're blown apart everybody feels the wind blow
Voy a Graceland, Graceland en Memphis, Tennessee, voy a GracelandI'm going to Graceland Graceland in Memphis Tennessee I'm going to Graceland
Pobres y peregrinos con familias y vamos a GracelandPoorboys and pilgrims with families and we are going to Graceland
Mis compañeros de viaje son fantasmas y ojos vacíos, fantasmas y vacíosMy traveling companions are ghosts and empty sockets ghosts and empties
Pero tengo motivos para creer que ambos seremos recibidos en GracelandBut I've reason to believe we both will be received in Graceland
Hay una chica en Austin, Texas, que se llama a sí misma la cama elástica humanaThere is a girl in Austin Texas and she calls herself the human trampoline
A veces, cuando estoy cayendo, volando, dando vueltas en la confusión, digo que esto es lo que ella significaSometimes when I'm falling flying tumbling in turmoil I say this is what she means
Ella significa que estamos saltando hacia GracelandShe means we're bouncing into Graceland
Y veo que perder el amor es como una ventana en tu corazónAnd I see losing love ss like a window in your heart
Todos ven que estás destrozado, todos sienten el viento soplarEverybody sees you're blown apart everybody feels the wind blow
Y voy a Graceland en Memphis, Tennessee, voy a GracelandAnd I'm going to Graceland in Memphis Tennessee I'm going to Graceland
Por razones que no puedo explicar, una parte de mí quiere ver GracelandFor reasons I cannot explain some part of me wants to see Graceland
Y tal vez esté obligado a defender cada amor, cada finalAnd I may be obliged to defend every love every ending
O tal vez no haya obligaciones ahoraOr maybe there's no obligations now
Tal vez tengo motivos para creer que todos seremos recibidos en GracelandMaybe I've a reason to believe we all will be received in Graceland
Oh oh Graceland, voy a GracelandOh oh Graceland I'm going to Graceland



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Willie Nelson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: