Traducción generada automáticamente
Have I Told You Lately That I Love You
Willie Nelson
Te he dicho últimamente que te amo
Have I Told You Lately That I Love You
¿Te he dicho últimamente que te amo podría decirte una vez más de alguna manera
Have I told you lately that I love you could I tell you once again somehow
¿Te he dicho que con todo mi corazón y alma te necesito
Have I told you how with all my heart and soul I need you
Bueno, cariño, te lo digo ahora
Well darling I'm telling you now
Mi corazón se rompería en dos si te perdiera. No soy bueno sin ti
My heart would break in two if I should lose you I'm no good without you anyhow
¿Te he dicho últimamente que te quiero bien, cariño? Te lo estoy diciendo ahora
Have I told you lately that I love you well darling I'm telling you now
[acero - guitarra]
[ steel - guitar ]
¿Te lo he dicho últimamente cuando estoy durmiendo cada sueño que sueño eres tú de alguna manera
Have I told you lately when I'm sleeping every dream that I dream is you somehow
¿Y te he dicho cómo todos mis pensamientos están en tu cuidado?
And have I told you how my every thought is in your keeping
Bueno, cariño, te lo digo ahora
Well darling I'm telling you now
Mi mundo se acabaría hoy si te perdiera
My world would end today if I should lose you
Porque no soy bueno sin ti de todos modos
Cause I'm no good without you anyhow
¿Te he dicho últimamente que te quiero bien, cariño? Te lo estoy diciendo ahora
Have I told you lately that I love you well darling I'm telling you now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Willie Nelson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: