Traducción generada automáticamente

Moon River
Willie Nelson
Río de Luna
Moon River
Río de Luna más ancho que una milla, te cruzaré con estilo algún díaMoon River wider than a mile I'm crossing you in style some day
Oh creador de sueños, rompecorazones, donde sea que vayas, yo voy contigoOh dream maker you're heart breaker wherever you're going I'm going your way
Dos vagabundos en busca de ver el mundo, hay tanto mundo por verTwo drifters off to see the world there's such a lot of world to see
Estamos tras los mismos fines del arcoíris, esperando al doblar la esquinaWe're after the same rainbow's ends waiting round the bend
Mi amigo Huckleberry, Río de Luna y yoMy Huckleberry friend Moon River and me
[ guitarra ][ guitar ]
Dos vagabundos en busca de ver el mundo...Two drifters off to see the world...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Willie Nelson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: