Traducción generada automáticamente

No Love At All
Willie Nelson
Sin amor en absoluto
No Love At All
En el periódico leo casi todos los días que la gente se separa y simplemente se vaRead in the paper nearly everyday people breaking up and just walking away
Del amor y eso está mal, ¿no sabes que está mal?From love and that's wrong don't you know that's wrong
Una pequeña casa feliz sale a la venta porque dos tontos medio cansados y fracasadosA happy little home comes up for sale because two fools half tired and failed
No logran llevarse bien y sabes que eso está malTo get along and you know that's wrong
Un hombre lastima a una mujer y una mujer lastima a un hombreA man hurts a woman and a woman hurts a man
Y ninguno de los dos intenta amar y comprenderAnd neither one of them try to love and understand
Y lo toman con calmaAnd take it with a grain of salt
Un poquito de amor es mejor que nada de amor, incluso un amor triste es mejor que nada de amorA little bit of love is better than no love even sad love's better than no love
Incluso un amor malo es mejor que nada de amor en absolutoEven bad love is better than no love at all
Un poquito de amor es mejor que nada de amor, incluso un amor malo es mejor que nada de amorA little bit of love is better than no love even bad love's better than no love
Cualquier tipo de amor es mejor que nada de amor en absolutoAny kind of love is better than no love at all
Nada de amor en absoluto es un pobre anciano parado en la esquina con su sombrero en la manoNo love at all is a poor old man standin' on the corner with his hat in his hand
Y no tiene a dónde ir y se siente malAnd thare's no place to go and he's feeling low
Nada de amor en absoluto es un niño en la calle esquivando el tráfico y pidiendo comidaNo love at all is a child in the street dodging traffic and a begging to eat
En la fila de los barrios bajos y eso es difícil de sobrellevarOn the tennament row and that's a rough row to hoe
Nada de amor en absoluto es una joven asustada parada en el puente al borde del mundoNo love at all is a scared young girl standin' on the bridge on the edge of the world
Y es una caída bastante cortaAnd it's a pretty short fall
Un poquito de amor es mejor que nada de amor...A little bit of love is better than no love...
Un poquito de amor es mejor que nada de amor...A little bit of love is better than no love...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Willie Nelson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: