Traducción generada automáticamente

Please Don't Talk About Me When I'm Gone
Willie Nelson
Por favor, no hables de mí cuando me haya ido
Please Don't Talk About Me When I'm Gone
Por favor, no hables de mí cuando me haya idoPlease don't talk about me when I'm gone
Aunque nuestra amistad termine a partir de ahoraTho' our friendship ceases from now on
Y si no puedes decir algo amableAnd if you can't say anything that's nice
Es mejor no hablar en absoluto, es mi consejoIt's better not to talk at all is my advice
Nos separamos, tú sigues tu camino, yo seguiré el mío, es mejor que lo hagamosWe're parting you go your way I'll go mine it's best that we do
Aquí tienes un beso, espero que esto te traiga mucha suerteHere's a kiss I hope that this brings lots of luck to you
Y no importa cómo siga adelanteAnd it makes no difference how I carry on
Por favor, no hables de mí cuando me haya idoPlease don't talk about me when I'm gone
[violín][ fiddle ]
Nos separamos, tú sigues tu camino...We're parting you go your way...
Por favor, no hables de mí...Please don't talk about me...
Nos separamos, tú sigues tu camino...We're parting you go your way...
Por favor, no hables de mí cuando me haya idoPlease don't talk about me when I'm gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Willie Nelson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: