Traducción generada automáticamente

Luckenbach Texas
Willie Nelson
Luckenbach Texas
Luckenbach Texas
Les deux seules choses dans la vie qui valent la peine d'être vécues,The only two things in life that make it worth living,
C'est des guitares bien accordées et des femmes qui ont du caractère.Is guitars tuned good and firm-feeling women.
Je n'ai pas besoin de mon nom en lettres lumineuses,I don't need my name in the marquee lights,
J'ai ma chanson et je t'ai avec moi ce soir.I got my song and I got you with me tonight.
Peut-être qu'il est temps de revenir aux bases de l'amour.Maybe it's time we got back to the basics of love.
Allons à Luckenbach, Texas,Let's go to Luckenbach, Texas,
Avec Waylon, Willie et les gars.With Waylon and Willie and the boys.
Cette vie réussie qu'on mène,This successful life we're living,
Nous a mis à dos comme les Hatfields et les McCoys.Got us feuding like the Hatfields and McCoys.
Entre les chansons de douleur de Hank Williams,Between Hank Williams' pain songs,
Et les chansons de train de Newberry,An' Newberry's train songs,
Et "Blue Eyes Cryin' In The Rain",An' "Blue Eyes Cryin' In The Rain",
Là-bas à Luckenbach, Texas,Out in Luckenbach, Texas,
Personne ne ressent de douleur.AinÂ't nobody feeling no pain.
Alors bébé, vendons ta bague en diamant,So baby let's sell your diamond ring,
Achetons des bottes et des jeans usés et partons.Buy some boots and faded jeans and go away.
Ce costume et cette cravate me suffoquent,This coat and tie is choking me,
Dans ta haute société, tu pleures toute la journée.In your high society, you cry all day.
On a été tellement occupés à suivre les Jones,We've been so busy keeping up with the Jones,
Quatre voitures dans le garage et on construit encore.Four-car garage and we're still building on.
Peut-être qu'il est temps de revenir aux bases de l'amour.Maybe it's time we got back to the basics of love.
Allons à Luckenbach, Texas,Let's go to Luckenbach, Texas,
Avec Waylon, Willie et les gars.With Waylon and Willie and the boys.
Cette vie réussie qu'on mène,This successful life we're living,
Nous a mis à dos comme les Hatfields et les McCoys.Got us feuding like the Hatfields and McCoys.
Entre les chansons de douleur de Hank Williams,Between Hank Williams' pain songs,
Et les chansons de train de Newberry,An Newberry's train songs,
Et "Blue Eyes Cryin' In The Rain",An' "Blue Eyes Cryin' In The Rain",
Là-bas à Luckenbach, Texas,Out in Luckenbach, Texas,
Personne ne ressent de douleur.Ain't nobody feeling no pain.
Allons à Luckenbach, Texas,Let's go to Luckenbach, Texas,
Avec Waylon, Willie et les gars.With Waylon and Willie and the boys.
Cette vie réussie qu'on mène,This successful life we're living's,
Nous a mis à dos comme les Hatfields et les McCoys.Got us feuding like the Hatfields and McCoys.
Entre les chansons de douleur de Hank Williams,Between the Hank Williams' pain songs,
Et les chansons de train de Jerry Jeff,An Jerry Jeff's train songs,
Et "Blue Eyes Cryin' In The Rain",An' "Blue Eyes Cryin' In The Rain",
Là-bas à Luckenbach, Texas,Out in Luckenbach, Texas,
Personne ne ressent de douleur.Ain't nobody feeling no pain.
Fade instrumental.Instrumental fade off.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Willie Nelson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: