Traducción generada automáticamente

This Face
Willie Nelson
Esta Cara
This Face
Esta cara es todo lo que tengo, desgastada y vividaThis Face is all I have, worn and lived in
Y las líneas debajo de mis ojos son como viejos amigosAnd lines below my eyes are like old friends
Y este viejo corazón ha sido golpeadoAnd this old hearts' been beaten up
Y mi alma desgastada ha pasado por cosas difícilesAnd my ragged soul has had things rough
Y esta cara es todo lo que tengo, desgastada y vividaAnd this face is all I have, worn and lived in
Los más justos pueden caer aburridos creyendoThe fairest they can fall bored in believing
Algo por lograr, esta sensación de pazSomething to achieve, this peaceful feeling
Después de todas estas lágrimas que son verdaderasAfter all these tears are only true
Y tus cucharas de plata no pueden desenterrar mis raícesAnd your silver spoons can't dig up my roots
Y esta cara es todo lo que tengo, desgastada y vividaAnd this face is all I have, worn and lived in
*coro**chorus*
Desgastada y vividaWorn and lived in
A través de las mareas del tiempoThrough the tides of time
Desgastada y vividaWorn and lived in
Esta cara míaThis face of mine
Y seguí creyendo en el reflejo en la paredAnd I kept believing the reflection on the wall
¿Quién necesita ser el más justo de todos?Who needs to be the fairest of them all
Nunca me parecí a ti, fresco y estilizadoI never looked like you, cool and streamlined
Tengo esta honestidad que crece con el tiempoI have this honesty that grows with time
Y cuando aparecen grietas me quedan bienAnd when cracks appear they suit me fine
Como a un buen perro viejo no me oirás quejarmeLike a good old dog you won't hear me whine
Y esta cara es todo lo que tengo, desgastada y vividaAnd this face is all I have, worn and lived in
*coro**chorus*
Desgastada y vividaWorn and lived in
A través de las mareas del tiempoThrough the tides of time
Desgastada y vividaWorn and lived in
Esta cara míaThis face of mine
Y seguí creyendo en el reflejo en la paredAnd I kept believing the reflection on the wall
¿Quién necesita ser el más justo de todos?Who needs to be the fairest of them all
Pecados y mentiras, ocupan el lugar de la verdad y las respuestasSins and lies, they take the place of truth and answers
Puedes intercambiar una mirada y llamarlo visiónYou can trade a glance and call it second sight
No puedes comprar espejos comprensivos,You can't buy sympathetic mirrors,
Y la honestidad es una respuesta que no puedes encontrarAnd honesty is an answer you can't find
Y seguí creyendo en el reflejo en la paredAnd I kept believing the reflection on the wall
¿Quién necesita ser el más justo de todos?Who needs to be the fairest of them all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Willie Nelson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: