Traducción generada automáticamente

Tryin' To Outrun The Wind
Willie Nelson
Tratando de superar al viento
Tryin' To Outrun The Wind
Él es un cantante de canciones tristes, toca una guitarra de cuerdas de tripa,He's a sad song singer, he plays a gut-stringer,
Con dedos vagabundos, que siguen su mente.With vagabond fingers,that follow his mind.
A lugares lejanos, él busca rastros,To far away places, he reaches for traces,
Y toca los rostros, que hace tiempo dejó atrás.And touches the faces, he's long left behind.
Él te mantendrá sin saber, dónde ha estado o va,He'll keep you from knowing, where he's been, or going,
Pero verás la distancia, justo ahí en sus ojos.But you'll see the distance, right there in his eyes.
Y, justo antes de robar, tomará tus sentimientos,An, just short of stealing, he'll take your feelings,
Tirará de tus cuerdas del corazón, hasta que se desaten.Pull at your heart strings, 'til they come untied.
Una vez hubo una mujer que lo hizo sentirse solitario,There once was a woman who made him turn lonesome,
Su recuerdo da vueltas una y otra vez.Her memory turns over and over again.
Él es como un viejo semental que anhela la libertad,He's like an old stallion who's longing for freedom,
Tratando de superar al viento.Tryin' to outrun the wind.
Bueno, he reído con el sol, y llorado con la lluvia.Well, I've laughed with the sunshine, an' cried with the rains.
He tenido algunas noches malas, con lo mejor del blues.I've had some bad nights, with the best of the blues.
Y sigo fingiendo, con mujeres de cabello largo,An' I go on pretending, with long-haired women,
Pero aún me vuelvo loco cuando pienso en ti.But I still get crazy when I think of you.
Una vez hubo una mujer que lo hizo sentirse solitario,There once was a woman who made him turn lonesome,
Su recuerdo da vueltas una y otra vez.Her memory turns over and over again.
Él es como un viejo semental que anhela la libertad,He's like an old stallion who's longing for freedom,
Tratando de superar al viento.Tryin' to outrun the wind.
Él es como un viejo semental que anhela la libertad,He's like an old stallion who's longing for freedom,
Tratando de superar al viento.Tryin' to outrun the wind.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Willie Nelson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: