Traducción generada automáticamente

Wurlitzer Prize
Willie Nelson
Premio Wurlitzer
Wurlitzer Prize
No estoy aquí para olvidarteI'm not here to forget you
Estoy aquí para recordar las cosas que solíamos decir y hacerI'm here to recall the things we used to say and do
No quiero superarteI don't wanna get over you
No quiero superarteI don't wanna get over you
Aseguí los mismos lugares a los que solíamos irI haunt the same places we used to go
Solo en una mesa para dosAlone at a table for two
No quiero superarteI don't wanna get over you
No quiero superarteI don't wanna get over you
Tendrán que darme el premio WurlitzerThey oughtta give me the wurlitzer prize
Por toda la plata que dejé deslizarse por la ranuraFor all the silver i let slide down the slot
Jugando esas canciones cantadas azulPlayin' those songs sung blue
Que me ayude a recordarteThat help me remember you
No quiero superarteI don't wanna get over you
Un nuevo rollo de cuartos, las mismas canciones de siempreA fresh roll o' quarters, same old songs
Te echamos de menosMissin' you through and through
No quiero superarteI don't wanna get over you
No quiero superarteI don't wanna get over you
Tendrán que darme el premio WurlitzerThey oughtta give me the wurlitzer prize
Por toda la plata que dejé deslizarse por la ranuraFor all the silver i let slide down the slot
Jugando esas canciones cantadas azulPlayin' those songs sung blue
Me ayudan a recordarteThey help me remember you
Porque no quiero superarte'cause i don't wanna get over you
No quiero superarteI don't wanna get over you
No quiero superarteI don't wanna get over you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Willie Nelson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: