Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.228

Ottima Scusa

Willie Peyote

Letra

Significado

Excelente Lo siento

Ottima Scusa

El jugo es que tienes razónIl succo è che hai ragione
Soy una zorra, la peorSono una troia, la peggiore
Mi culpa es más como una resacaIl mio senso di colpa è più tipo un hangover
Dura dos horasDura due ore
¿Qué viste a una pareja?Cosa hai visto una coppia?
He visto a dos personas solitariasIo ho visto due persone sole
La gente estaría un poco mejorLa gente starebbe un po' meglio
¿Sabes qué demonios quiere del maldito amor?Capisse che cazzo vuole da sto cazzo d'amore
Pero, ¿qué quieres a cambio, me explico a mí mismoMa cosa vuole in cambio, mi spiego
Lo cambiarías, lo creoTu faresti a cambio, ci credo
Yo no cambioIo invece non cambio no
Ni siquiera cambio, sólo estoy buscando un remedioNeanche ricambio, sto solo cercando un rimedio
Para hacer buena cara en el mal juegoPer fare buon viso a cattivo gioco
No hay ni una sola mirada tuya que sea inofensivaNon c'è un solo tuo sguardo che sia innocuo

No eras nada especial, noNon sei stata niente di speciale, no
Pero no es un errorMa neanche un errore
Eres una gran excusa para salir a beber y conocer genteSei solo un'ottima scusa per uscire a bere e incontrare persone
No eras nada especial, noNon sei stata niente di speciale, no
Pero no es un errorMa neanche un errore
Eres una gran excusa para mantener esta conversaciónSei solo un'ottima scusa per portare avanti la conversazione

Después de esto tienes razónDopo questa hai ragione
Presta atenciónTu presta attenzione
Confiesa que todo lo que queda es la extradiciónConfessa non resta che l'estradizione
Por su propia admisiónPer tua stessa ammissione
Dentro de esta prisiónDentro questa prigione
Confiesa que todo lo que queda es la extradiciónConfessa non resta che l'estradizione

Sin embargo, hemos logrado un buen resultadoAbbiamo comunque raggiunto un buon risultato
Tenía la duda de que me había invitado a mí mismoM'era venuto il dubbio di essermi autoinvitato
Necesitas un hombre seguro de que se siente llegadoA te serve un uomo sicuro che si senta arrivato
Y yo, si hubiera sabido que estabas allí, me habría peinado el peloEd io, avessi saputo che c'eri mi sarei pettinato
Luego te lavas las manos como Poncio PilatoPoi te ne lavi le mani come Ponzio Pilato
Tal vez necesitamos una excusa para sentirnos incómodosForse ci serve una scusa per sentirci a disagio
Y si tengo la respuesta lista es porque entrenéE se ho la risposta pronta è perché mi sono allenato
Es porque me aliené a mí mismoÈ perché mi sono alienato
Lo dijo en un sentido amplioDetto così in senso lato

No eras nada especial, noNon sei stata niente di speciale, no
Pero no es un errorMa neanche un errore
Eres una gran excusa para salir a beber y conocer genteSei solo un'ottima scusa per uscire a bere e incontrare persone
No eras nada especial, noNon sei stata niente di speciale, no
Pero no es un errorMa neanche un errore
Eres una gran excusa para mantener esta conversaciónSei solo un'ottima scusa per portare avanti la conversazione

Después de esto tienes razónDopo questa hai ragione
Presta atenciónTu presta attenzione
Confiesa que todo lo que queda es la extradiciónConfessa non resta che l'estradizione
Por su propia admisiónPer tua stessa ammissione
Dentro de esta prisiónDentro questa prigione
Confiesa que todo lo que queda es la extradiciónConfessa non resta che l'estradizione

Pero no necesitaba a nadie que supiera qué musaMa non mi serviva chi sa quale musa
Sólo uno que diga algoBasta una che dica qualcosa
Y no tiene que ser algo llamativoE non deve essere una cosa eclatante
Dijo con esa boca un tornillo que es eleganteDetto con quella bocca un vaffanculo è elegante

Pero no necesitaba a nadie que supiera qué musaMa non mi serviva chi sa quale musa
Sólo uno que diga algoBasta una che dica qualcosa
Y tampoco tiene que ser interesanteE non deve essere neanche interessante
Está el significado de la vida encima de esas piernas tuyasC'è il senso della vita in cima a quelle tue gambe

Pero no necesitaba a nadie que supiera qué musaMa non mi serviva chi sa quale musa
Sólo uno que diga algoBasta una che dica qualcosa
Y no tiene que ser algo llamativoE non deve essere una cosa eclatante
Dijo con esa boca un tornillo que es eleganteDetto con quella bocca un vaffanculo è elegante

Pero no necesitaba a nadie que supiera qué musaMa non mi serviva chi sa quale musa
Sólo uno que diga algoBasta una che dica qualcosa
Y tampoco tiene que ser interesanteE non deve essere neanche interessante
La vería cruzar las piernasStarei ore a guardarla che accavalla le gambe

Nada especial, noNiente di speciale, no
Pero no es un errorMa neanche un errore
Nada especial, noNiente di speciale, no
Pero no es un errorMa neanche un errore
Nada especial, noNiente di speciale, no
Pero no es un errorMa neanche un errore
Nada especial, noNiente di speciale, no
Pero no es un errorMa neanche un errore
Nada especial, noNiente di speciale, no
Pero no es un errorMa neanche un errore
Nada especial, noNiente di speciale, no
Pero no es un errorMa neanche un errore
Nada especial, noNiente di speciale, no
Pero no es un errorMa neanche un errore
Nada especial, noNiente di speciale, no
Pero no es un errorMa neanche un errore


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Willie Peyote y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección