Traducción generada automáticamente
El callejero
Willie Rosario
Le routard
El callejero
Je suis un routard !Soy callejero!
Ne tombe pas amoureuse de moi, ne tombe pas amoureuse de moiNo te enamores de mí, no te enamores de mí
Parce que je viens de la ruePorque yo soy de la calle
Et je ne veux blesser personneY no quiero herir a nadie
Ni que l'on me reproche quoi que ce soitNi que me echen culpa a mí
Je ne veux pas briser ton cœur,No quiero herir tu corazón,
Ta beauté n'est pas pour moiTu belleza no es para mí
C'est juste que je ne veux pas d'un amour sucré qui te ferait tomber pour moiEs que no quiero dulce amor que te enamores de mí
Je suis un routardSoy callejero
Et je ne peux pas t'adorerY adorarte no puedo
Car je viens de la ruePues yo soy de la calle
Et mon temps est sereinY mi tiempo es sereno
Et même si je ne peux pas te le cacher,Y aunque no puedo negarte,
Mon amour pour toi granditQue mi amor por ti crece
Car je viens de la ruePues yo soy de la calle
Et un jour je ne reviendrai pasY algún día no regrese
(Refrain)(Coro)
Parce que je viens de la rue, je ne peux pas t'aimerPorque soy de la calle, no te puedo querer
Et depuis le début, j'ai été sincèreY desde el principio te fui sincero
Je t'ai dit que j'étaisYo te dije que era
De la rue, un routard !De la calle, ¡callejero!
Maintenant tu viens à moiAhora tú vienes a mí
Exigeant ce que je ne peux pas, routard !Exigiendo lo que no puedo, ¡callejero!
Parce que je viens de la rue,Porque soy de la calle,
Parce que je suis un routardPorque soy callejero
Si tu sais que je suis un routardSi tú sabes que yo soy callejero
(Refrain)(Coro)
Je ne peux pas t'aimerNo te puedo querer
Et comme je viens de la rueY como soy de la calle
Je ne peux pas t'aimerQuererte no puedo
Mais qu'ils disent ce qu'ils veulentPero que digan lo que digan
J'ai été le premierYo fui el primero
Ma souffrance est immenseEs muy grande mi sufrimiento
Parce que personne ne sait ce que je ressens.Porque nadie sabe lo que yo siento.
Mais ne pense pas à moi, mon doux amourPero mi dulce amor no pienses en mí
Je viens de la rue et je ne vais pas changerSoy de la calle y no voy a cambiar
(Refrain)(Coro)
Parce que je viens de la rue, je ne peux pas t'aimerPorque soy de la calle, no te puedo querer
Bien que je t'aime et que je ne veuille pas te laisserAunque te quiero y no quiero dejarte
Je devrai t'oublierTendré que olvidarte
J'aimerais te jurer que je reviendraiQuisiera jurarte que volveré
Mais je ne sais pas si je reviendraiPero no se si regrese
Si tu ne comprends pas ma façon d'êtreSi no comprendes mi forma de ser
Je suis désolé pour toi, femme.Lo siento por ti mujer.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Willie Rosario y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: