Traducción generada automáticamente

Wit A Indigo (feat. Diaspora)
WILLOW
Wit A Indigo (feat. Diaspora)
Wit A Indigo (feat. Diaspora)
Je wilt niet rommelen met een indigo zoals datYou don't wanna mess with an indigo like that
Je wilt niet rommelen met een indigo zoals datYou don't wanna mess with an indigo like that
Ik zei, je wilt niet rommelen met een indigo zoals datI said you don't wanna mess with an indigo like that
Ik zei, je wilt niet rommelen met een indigo zoals datI said you don't wanna mess with an indigo like that
Je wilt niet rommelen met een indigo zoals datYou don't wanna mess with an indigo like that
Nee, je wilt niet rommelen met een indigo zoals datNo, you don't wanna mess with an indigo like that
Nu-Uh-uh-uh, je wilt niet rommelen met een indigo zoals datNu-Uh-uh-uh, you don't wanna mess with an indigo like that
Kom niet zo dichtbij, zoals dat, je wilt niet rommelen met een indigo zoals datGettin' all up in my face like-like that, you don't wanna mess with an indigo like that
Ik loop de straat op, met mijn sferen, ik heb de Crystal Mec Crystal Mec Crystal MecI'm walkin' down the street, with my spheres, I got the Crystal Mec Crystal Mec Crystal Mec
Je komt naar me toe, alsof je zegt "wat heb je daar in je hand, daar in je hand?"You walk to me, like saying "what is in your hand right there, hand right there?"
Ik zeg, ik zeg...I say, I say...
(Crystal Mec vocaal sample)(Crystal Mec vocal sample)
Ik zeg dat ze goede vibe-generatoren zijnI say their good vibe generators
Ik vraag me af, waarom beoordeel je me met je opgetrokken neus zoalsI'm like why, are you judging me with your scrunched-up nose like
Je wilt niet rommelen met een indigo zoals datYou don't wanna mess with an indigo like that
Je wilt niet rommelen met een indigo zoals datYou don't wanna mess with an indigo like that
Kom niet zo dichtbij, zoals datGettin all up in my face like-like that
Heb mijn sferen, mijn sferen gaan lichtjaren, gaan lichtjaren, nemen me mee naar interdimensionale ruimteGot my spheres, my spheres going light years going light years, taking me into inter-mentional[?] space
En ik ben als "Wat G?" (G staat voor Genius), zoals wat G? Neem al deze foto'sAnd I'm like "What G?" (G stands for Genius), like what G? Taking all these pictures
Je wilt niet rommelen met een indigo zoals datYou don't wanna mess with an indigo like that
Je wilt niet rommelen met een indigo zoals datYou don't wanna mess with an indigo like that
JaYeah
Wie heeft deze kinderen losgelaten?Who let these kids out?
Rondrennen in de stad, dat is mond-tot-mondRunnin' round town, that's word of mouth
Indigo nuIndigo now
Paars is overal op mijn wolk, paars is overal op mijn voorhoofdPurple is all on my cloud, purple is all on my brow
Derde Oog is aan het glurenThird Eye is creepin'
Wie is er in de menigte?Who in the crowd?
Ik ben op de micI'm on the mic
Scheur het luidopTear it out loud
Ik viel gewoon voor jou en je merkabahI was just falling for you and your merkabah
Nu draai ik gewoon rond en rondNow I'm just spinnin' around and around
JaYeah
Wil niet rommelen met een indigo zoals datDon't wanna mess with an indigo like that
Sla je met de One-Two-Sick'emHit you with the One-Two-Sick'em
1-2-3-4 als ik ze raak1-2-3-4 when I hit them
Je kunt langskomen, krijg de zakenYou can come through, get the business
Je hebt geen ticket nodigYou do not need you a ticket
Ik kom gewoon langs en ik scheur hetI just come through and I rip it
Bid tot God dat je gaat luisterenPray to god that you gon' listen
Je bidt dat je dit werk krijgt, ik bid dat je het kunt omdraaienYou pray that you get this work, I pray that you can go flip it
Jonge indigo op een missieYoung indigo on a mission
Ik weet niet eens meer wie je bentI don't even know who you are anymore
Ik weet niet eens meer wat je wiltI don't even know what you want
Want ik heb al mijn gevoelens achtergelaten in boeken die ze schrevenCause I left all my feelings in books that they wrote
Verloren al mijn demonen in tuinen die ik wildeLost all my demons in gardens I wanted to
Volgde je, merkabah vult mijn bewustzijnFollowed you, merkabah filling my conscious
Een helderder uitzicht, op de top van een heuvel een zicht of tweeA brighter view, on the top of a hillside a sight or two
Bovenaan de rekening ben je een kopstuk, maar je hebt je koplampen uitgezetTop of the bill you a headline, but you turned off your headlights
Ik zag je, ik stopte en ik zei "Jij bent een indigo."I saw you, I stopped and I said "You an indigo."
De bossen en de schaduw waar we verborgen zijnInto the woods and the shade where we hidden though
Anders dan op school als je geometrie doetDifferent from school if you doing geometry
Oefen in bescheidenheid, kijk naar de profetiePractice in modesty, look at the prophecy
Hoor de 808'sHearin' the 808's
Je wilt niet zo met me rommelen, je wilt niet zo met deze kinderen rommelenYou don't wanna mess with me like that, you don't wanna mess with these kids like that
En je weet dat het tegenwoordig echt zo gaat, als ik aan het verleden denk zoals datAnd you know these days it really gets like that, when I think about the past like that



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WILLOW y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: