Traducción generada automáticamente

Viva La Libertad
Willy Chirino
Es lebe die Freiheit
Viva La Libertad
Ich bin das Feld von KubaYo soy el campo de Cuba
Ich bin das alte San JuanYo soy el viejo San Juan
Ich bin divi-divi in ArubaSoy divi-divi en Aruba
Und im Vulkan San JoséY en San José volcán
Ich bin der Atitlán-SeeSoy el lago Atitlán
Ich bin liqui-liqui in der EbeneSoy liqui-liqui en el llano
Ich spiele die Quena in PeruToco la quena en Perú
Vallenato aus KolumbienVallenato colombiano
Der Sohn von BabalúEl hijo de Babalú
Von Schwarz und Indio habe ichDel negro y del indio tengo
Den Rhythmus und den WillenEl ritmo y la voluntad
Aus allen Ecken komme ichDe todas partes yo vengo
Um Freiheit zu fordernPara pedir libertad
(Refrain) Wer sie nicht hat, hat nichts(Coro) El que no la tiene, no tiene na'
Ich bin Merengue in QuisqueyaYo soy merengue en Quisqueya
Und in meinem Kuba bin ich ein SonY en mi Cuba soy un son
Und es gibt keinen schöneren BergY no hay montaña más bella
Als den Cerro del AncónQue el Cerro del Ancón
Und das Brot von GuajaibónY el Pan de Guajaibón
Ich bin Tango in ArgentinienYo soy tango en Argentina
Und in Venezuela die TrommelY en Venezuela el tambor
Ich praktiziere die Lehre von Frieden und LiebeYo practico la doctrina de la paz y el amor
Von Frieden und LiebeDe la paz y el amor
Ich bin lateinamerikanischSoy latinoamericano
Und trotz der WidrigkeitenY pese a la adversidad
Reichen wir uns die HändeTodos nos damos la mano
Um Freiheit zu fordernPara pedir libertad
Refrain:Coro:
Wer sie nicht hat, hat nichtsEl que no la tiene, no tiene na'
Refrain 2: Ich träume von meinem Volk, von meinen Leuten,Coro 2: Yo sueño con mi pueblo, con mi gente,
Von meinem Boden, von meinem GesangCon mi suelo, con mi canto
(Frei, frei)(Libre, libre)
Damit das Volk seine Führer wählen kannPara que el pueblo pueda elegir a sus gobernantes
(Frei, frei)(Libre, libre)
Damit es Frieden, soziale Gerechtigkeit gibt,Para que haya paz, justicia social,
Und so weiter vorankommen kanny así seguir adelante
(Frei, frei)(Libre, libre)
Damit das Volk sagen kann, was es denktPara que el pueblo diga lo que piensa
Ohne Angst vor Repressionsin temor a la represión
(Frei, frei)(Libre, libre)
Um unsere Überzeugungen,Para practicar libremente nuestras creencias,
Unsere Religion frei auszuübennuestra religión
(Frei, frei)(Libre, libre)
Refrain 3:Coro 3:
Es lebe die FreiheitQue viva la libertad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Willy Chirino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: