Traducción generada automáticamente

Idilio
Willy Chirino
Idylle
Idilio
Nur der göttliche Wunsch, dich zu gewinnen, gibt mir Kraft,Solo me alienta el deseo divino de hacerte mia,
aber die Unsicherheit, die ich durchlebe, zerfrisst mich,mas me destruye la incetidumbre que estoy pasando,
und der grausame Schnee der Jahre kühlt meinen Körper,y es que la nieve cruel de los años mi cuerpo enfria,
und mir wird die Geduld, auf dich zu warten, schon knapp.y se me agota ya la paciencia por ti esperando.
Und mir wird die Geduld, auf dich zu warten, schon knapp,Y se me agota ya la paciencia por ti esperando,
so dass ich dich mit Küssen beim Morgengrauen erhebe,que a besos yo te levante al rayar el dia,
und dass die Idylle stets beim Einbruch der Nacht besteht.y que el idilio perdure siempre al llegar la noche.
Und wenn die Morgenröte voller Freude kommt,Y cuando venga la aurora llena de goce,
vereinen sich deine Seele und meine zu einer einzigen.se fundan en una sola tu alma y la mia.
So dass ich dich mit Küssen beim Morgengrauen erhebeQue a besos yo te levante al rayar el dia
(das Licht überrascht uns, mein Herz)(el dia nos sorprenda corazon)
und dass die Idylle stets beim Einbruch der Nacht besteht,y que el idilio perdure siempre al llegar la noche,
(die Nacht gehört nur uns beiden)(la noche sea tan solo de los dos)
und wenn die Morgenröte voller Freude kommt,y cuando venga la aurora llena de goce,
(allein zusammen du und ich)(juntos solos tu y yo)
vereinen sich deine Seele und meine zu einer einzigen.se fundan en una sola tu alma y la mía.
So dass ich dich mit Küssen beim Morgengrauen...Que a besos yo te levante al rayar...
vereinen sich deine Seele und meine!se fundan en una sola tu alma y la mía!
Träumend, mit dir, wünschend, dass unsere Idylle wahr wird.Soñando, contigo, queriendo que se cumpla nuestro idilio
Manchmal gehe ich in eine EckeA veces me voy a un rincón
und bleibe im Nichts zurück,Y me quedo en el vacío
leide für dich, meine Liebe,Sufriendo por ti, amor mío
mein Herz ruft nach dir.Te llama mi corazón
Träumend, mit dir, wünschend, dass unsere Idylle wahr wird.Soñando, contigo, queriendo que se cumpla nuestro idilio
Und du wirst sehen, wie schön die Liebe ist,Y verás lo lindo que es el amor
wenn sie wahrhaft gewollt wird.Cuando se quiere de verdad
Es gibt keinen Zweifel, keine Groll,No existe duda, no existe rencor
nur ein Herz, das uns beiden gehört.Solo un corazón que es para los dos
Träumend, mit dir, wünschend, dass unsere Idylle wahr wird.Soñando, contigo, queriendo que se cumpla nuestro idilio
Eeeeahh... Ich würde tausend Jahre warten,Eeeeahh.. yo esperaría mil años
wenn es deine Bedingung wäre,Si fuera tu condición
aber die Zeit vergeht schnell,Pero el tiempo va volando
komm und beruhige meine Leidenschaft.Ven y calma mi pasión
Träumend, mit dir, wünschend, dass unsere Idylle wahr wird.Soñando, contigo, queriendo que se cumpla nuestro idilio
Und so, sehr nah,Y asi, muy juntos
wieder fühlen, dass sich deine Seele und meine verbindenVolver a sentir que se funden tu alma y la mia
in einer Umarmung,en un abrazo
eine Idylle der Liebe.un idilio de amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Willy Chirino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: