Traducción generada automáticamente

Tu cumpleaños
Willy Chirino
Je Verjaardag
Tu cumpleaños
Op de dag van je verjaardagEn el día de tu cumpleaños
wens ik je het allerbestedesearte lo mejor quisiera
en ik zeg je, hopelijk, vier je er nog veel meery decirte que ojalá, cumplas muchos más
mijn goddelijke metgezelmi divina compañera
Op de dag van je verjaardagEn el día de tu cumpleaños
wil ik je alles vertellen wat ik voelquiero hablarte todo lo que siento
ik wijd een madrigaal aan jou, ideale vrouwte dedico un madrigal, mujer ideal
heerseres van mijn gedachtendueña de mis pensamientos
Jij bent mijn leven, als een kruis op mijn borstMi vida tú, como una cruz en mi pecho
jij, als een bloem in mijn bed,tú, como una flor en mi lecho,
jij, mijn verleiding, mijn harttú, mi seducción, mi corazón
degene die mijn dromen binnendringt.la que mis sueños invade.
Jij, als de maan aan mijn hemelTú, como la luna en mi cielo
jij, de oorzaak van mijn verlangenstú, la causa de mis anhelos
jij, mijn drug, jij, mijn betoveringmi droga tú, mi hechizo tú
GefeliciteerdFelicidades
In de nacht van je verjaardagEn la noche de tu cumpleaños
als ik je zie, voel ik trotsal mirarte me lleno de orgullo
ik zeg het keer op keer, schatje datte digo una y otra vez, cariñito que
alles wat ik heb, is van joutodo lo que tengo es tuyo
Jij bent mijn leven, als een kruis op mijn borstMi vida tú, como una cruz en mi pecho
jij, als een bloem in mijn bed,tú, como una flor en mi lecho,
jij, mijn verleiding, mijn harttú, mi seducción, mi corazón
degene die mijn dromen binnendringt.la que mis sueños invade.
Jij, als de maan aan mijn hemelTú, como la luna en mi cielo
jij, de oorzaak van mijn verlangenstú, la causa de mis anhelos
jij, mijn drug, jij, mijn betoveringmi droga tú, mi hechizo tú
GefeliciteerdFelicidades
Vandaag wijd ik mijn lied aan jouHoy te dedico mi canción
(Het is voor jou), omdat je jarig bent(Es para ti), por ser tu cumpleaños
Als cadeau geef ik je,De regalo yo te voy a dar,
de maan met de sterrenla luna con las estrellas
want niets is genoeg, mijn mensenporque nada es suficiente, mi gente
voor de mooiste vrouw.para la mujer más bella.
Vandaag wijd ik mijn lied aan jouHoy te dedico mi canción
(Ik zeg het uit mijn hart), omdat je jarig bent(Te lo digo de corazón), por ser tu cumpleaños
Je verjaardag is niet elk jaar,Tu cumpleaños no es cada año,
ik vier het elke dagyo lo celebro todos los días
wat een geluk om jou te hebben, mijn geliefde.tremenda suerte tenerte, amada mía.
Niemand begrijpt me, niemand zoals jijNadie a mi me comprende, nadie como tú
Happy birthday to youHappy birthday to you
Ik zeg het je, gefeliciteerd liefde op jouw dagTe digo yo, Felicidades amor en tu día
Happy birthday to youHappy birthday to you
Luister goed, want iedereen die van je houdt, zingt voor jeOyeme bien, porque todos los que te queremos, te cantaremos
Happy birthday to youHappy birthday to you
Ohhhhhhhh OhhhhhOhhhhhhhh Ohhhhh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Willy Chirino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: